主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:8
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
但求吾主。莫我棄絕。
新标点和合本
我必守你的律例;求你总不要丢弃我!
和合本2010(上帝版-简体)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然弃绝!
和合本2010(神版-简体)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然弃绝!
当代译本
我要遵守你的律例,求你不要弃绝我。
圣经新译本
我必遵守你的律例,求你不要把我弃绝。
中文标准译本
我要遵守你的律例,求你不要全然离弃我!
新標點和合本
我必守你的律例;求你總不要丟棄我!
和合本2010(上帝版-繁體)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然棄絕!
和合本2010(神版-繁體)
我必遵守你的律例,求你不要把我全然棄絕!
當代譯本
我要遵守你的律例,求你不要棄絕我。
聖經新譯本
我必遵守你的律例,求你不要把我棄絕。
呂振中譯本
你的律例、我要謹守;不要完全撇棄我哦。
中文標準譯本
我要遵守你的律例,求你不要全然離棄我!
文理和合譯本
我將守爾典章、勿我永棄兮、○
文理委辦譯本
予也守爾禮儀、毋我遐棄兮。○
施約瑟淺文理新舊約聖經
我必守主之典章、求主莫棄我已甚、○
New International Version
I will obey your decrees; do not utterly forsake me.
New International Reader's Version
I will obey your orders. Please don’t leave me all alone. Beth
English Standard Version
I will keep your statutes; do not utterly forsake me!
New Living Translation
I will obey your decrees. Please don’t give up on me! Beth
Christian Standard Bible
I will keep your statutes; never abandon me.
New American Standard Bible
I will keep Your statutes; Do not utterly abandon me! Beth
New King James Version
I will keep Your statutes; Oh, do not forsake me utterly!
American Standard Version
I will observe thy statutes: Oh forsake me not utterly.
Holman Christian Standard Bible
I will keep Your statutes; never abandon me.
King James Version
I will keep thy statutes: O forsake me not utterly.
New English Translation
I will keep your statutes. Do not completely abandon me!ב( Bet)
World English Bible
I will observe your statutes. Don’t utterly forsake me.
交叉引用
腓立比書 4:13
總之、予恃全能之主、故能應付萬變、遊刃有餘耳。
詩篇 71:18
白髮莫相違。俾竟平生志。綦願將大德。宣示我後裔。
詩篇 51:11
莫視我罪。銷我邪淫。
詩篇 71:9
垂老莫見絕。衰邁莫見棄。
詩篇 119:115-117
傳語群姦。莫近我側。容我安然。順主之則。祈主恩佑。莫令望觖。祈主扶持。莫令傾蹶。
約書亞記 24:15
詩篇 119:16
心歌腹詠。咀華含英。
詩篇 119:106
永矢勿諼。堅守良箴。
詩篇 119:176
我如迷羊。歧途徬徨。祈主導引。歸於牧場。鑒我丹忱。未忘典章。
詩篇 38:21-22
以怨報我德。求仁反見憎。祈主莫我棄。須臾勿離身。