主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:83
>>
本节经文
呂振中譯本
我雖陳舊如煙氣中的皮袋;你的律例我卻沒有忘記。
新标点和合本
我好像烟薰的皮袋,却不忘记你的律例。
和合本2010(上帝版)
我虽像烟薰的皮囊,却不忘记你的律例。
和合本2010(神版)
我虽像烟薰的皮囊,却不忘记你的律例。
当代译本
我形容枯槁,好像烟熏的皮袋,但我仍然没有忘记你的律例。
圣经新译本
我虽然好像烟薰的皮袋,我却没有忘记你的律例。
中文标准译本
虽然我像烟熏的皮囊,但我没有忘记你的律例。
新標點和合本
我好像煙薰的皮袋,卻不忘記你的律例。
和合本2010(上帝版)
我雖像煙薰的皮囊,卻不忘記你的律例。
和合本2010(神版)
我雖像煙薰的皮囊,卻不忘記你的律例。
當代譯本
我形容枯槁,好像煙薰的皮袋,但我仍然沒有忘記你的律例。
聖經新譯本
我雖然好像煙薰的皮袋,我卻沒有忘記你的律例。
中文標準譯本
雖然我像煙薰的皮囊,但我沒有忘記你的律例。
文理和合譯本
我如煙中之革囊、惟爾典章、我則不忘兮、
文理委辦譯本
余如革囊、久懸烟際、惟爾禮儀、永念不忘兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我身如革囊懸挂煙中、我終不忘主之典章、
吳經熊文理聖詠與新經全集
肌削色奪。如煙薰皮。造次顚沛。守道不移。
New International Version
Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees.
New International Reader's Version
I’m as useless as a wineskin that smoke has dried up. But I don’t forget to follow your orders.
English Standard Version
For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes.
New Living Translation
I am shriveled like a wineskin in the smoke, but I have not forgotten to obey your decrees.
Christian Standard Bible
Though I have become like a wineskin dried by smoke, I do not forget your statutes.
New American Standard Bible
Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes.
New King James Version
For I have become like a wineskin in smoke, Yet I do not forget Your statutes.
American Standard Version
For I am become like a wine- skin in the smoke; Yet do I not forget thy statutes.
Holman Christian Standard Bible
Though I have become like a wineskin dried by smoke, I do not forget Your statutes.
King James Version
For I am become like a bottle in the smoke;[ yet] do I not forget thy statutes.
New English Translation
For I am like a wineskin dried up in smoke. I do not forget your statutes.
World English Bible
For I have become like a wineskin in the smoke. I don’t forget your statutes.
交叉引用
約伯記 30:30
我的皮膚發黑而脫落;我的骨頭因熱而燒焦。
詩篇 119:61
惡人的繩索纏繞着我;你的律法我卻沒有忘記。
詩篇 102:3-4
因為我的年日如煙消沒;我的骨頭都燒焦像燃燒物;我的心被擊傷,如草枯乾;我連飯都忘了喫。
詩篇 119:176
我如亡羊、走迷了路;求你尋找你僕人;因為你的誡命、我不忘記。
詩篇 22:15
我的精力枯乾、如同瓦器;我的舌頭貼在牙床上;你放我於死地之塵土中。
詩篇 119:16
我要在你的律例中喜樂自得;總不忘記你的話。