主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 119:97
>>
本节经文
呂振中譯本
我多麼愛你的律法呀!那是我終日不斷默想的。
新标点和合本
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
和合本2010(上帝版)
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
和合本2010(神版)
我何等爱慕你的律法,终日不住地思想。
当代译本
我多么爱慕你的律法,终日思想。
圣经新译本
我多么爱慕你的律法,终日不住地默想。
中文标准译本
我多么爱你的律法!我终日都在默想它。
新標點和合本
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
和合本2010(上帝版)
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
和合本2010(神版)
我何等愛慕你的律法,終日不住地思想。
當代譯本
我多麼愛慕你的律法,終日思想。
聖經新譯本
我多麼愛慕你的律法,終日不住地默想。
中文標準譯本
我多麼愛你的律法!我終日都在默想它。
文理和合譯本
我愛爾律何其切、竟日思之兮、
文理委辦譯本
爾有律法、我愛之甚切、懷思竟晷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
主之律法、我甚喜悅、惟此律法終日思念、
吳經熊文理聖詠與新經全集
我愛玉律。吟味終日。
New International Version
Oh, how I love your law! I meditate on it all day long.
New International Reader's Version
Lord, I really love your law! All day long I spend time thinking about it.
English Standard Version
[ Men] Oh how I love your law! It is my meditation all the day.
New Living Translation
Oh, how I love your instructions! I think about them all day long.
Christian Standard Bible
How I love your instruction! It is my meditation all day long.
New American Standard Bible
How I love Your Law! It is my meditation all the day.
New King James Version
Oh, how I love Your law! It is my meditation all the day.
American Standard Version
Oh how love I thy law! It is my meditation all the day.
Holman Christian Standard Bible
How I love Your instruction! It is my meditation all day long.
King James Version
MEM. O how love I thy law! it[ is] my meditation all the day.
New English Translation
O how I love your law! All day long I meditate on it.
World English Bible
How I love your law! It is my meditation all day.
交叉引用
詩篇 1:2
他所喜愛的、是永恆主的律法,他晝夜所思想的、也是主的律法。
箴言 18:1
離羣索居的人逕尋求着托詞,對任何忠告暴發反感。
詩篇 119:165
愛你律法的人大有平安興隆;甚麼都不能使他們絆腳。
申命記 17:19
那書要時常在他身邊,儘他一生的日子他總要誦讀,好學習敬畏他的上帝,謹守這律法書上的一切話,也守這些律例去遵行;
詩篇 119:159
你看我怎樣愛你的訓令;永恆主啊,照你的堅愛使我活過來哦!
申命記 6:6-9
我今日所吩咐你的這些話、你都要牢記在心:用來磨鍊你的兒女;無論你是坐在家裏,是行在路上,是躺下、是起來,都要講論。你要把這些話繫在手上做記號;這些話要在你額上做綁額帶。你要給寫在你房屋的門柱上和大門上。
箴言 2:10
因為智慧必入你心;知識必成為你所喜悅的;
詩篇 119:48
我要向你的誡命舉手效忠;這些誡命是我所愛的;我也要默想你的律例。
詩篇 119:113
模稜兩可的人、我所恨惡;但你的律法是我所愛的。
詩篇 119:167
我的心遵守你的法度;我熱烈地愛它。
詩篇 119:127
因此我愛你的誡命,勝於金子,勝於鍊淨的金。
約書亞記 1:8
「這律法」書不可離開你的口;你要晝夜沉思,好使你按照書上所寫的一切話謹慎遵行;因為這樣、你所行的路就會順利,這樣、你就會亨通。