主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 134:2
>>
本节经文
新标点和合本
你们当向圣所举手,称颂耶和华!
和合本2010(上帝版-简体)
当向圣所举手,称颂耶和华!
和合本2010(神版-简体)
当向圣所举手,称颂耶和华!
当代译本
你们要向圣所举手称颂耶和华。
圣经新译本
你们要向圣所举手祷告,称颂耶和华。
中文标准译本
你们当向圣所举起双手,颂赞耶和华!
新標點和合本
你們當向聖所舉手,稱頌耶和華!
和合本2010(上帝版-繁體)
當向聖所舉手,稱頌耶和華!
和合本2010(神版-繁體)
當向聖所舉手,稱頌耶和華!
當代譯本
你們要向聖所舉手稱頌耶和華。
聖經新譯本
你們要向聖所舉手禱告,稱頌耶和華。
呂振中譯本
你們要向聖所舉手禱告,祝頌永恆主。
中文標準譯本
你們當向聖所舉起雙手,頌讚耶和華!
文理和合譯本
向聖所舉手、稱頌耶和華兮、
文理委辦譯本
在彼聖所、當舉爾手、頌美耶和華兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
當向聖所舉手讚美主、
吳經熊文理聖詠與新經全集
願爾常誦芬。舉手向靈幄。【應】願主自西溫。介爾以景福。天地與萬物。莫非主所作。
New International Version
Lift up your hands in the sanctuary and praise the Lord.
New International Reader's Version
Lift up your hands in the temple and praise the Lord.
English Standard Version
Lift up your hands to the holy place and bless the Lord!
New Living Translation
Lift your hands toward the sanctuary, and praise the Lord.
Christian Standard Bible
Lift up your hands in the holy place and bless the LORD!
New American Standard Bible
Lift up your hands to the sanctuary And bless the Lord.
New King James Version
Lift up your hands in the sanctuary, And bless the Lord.
American Standard Version
Lift up your hands to the sanctuary, And bless ye Jehovah.
Holman Christian Standard Bible
Lift up your hands in the holy place and praise the Lord!
King James Version
Lift up your hands[ in] the sanctuary, and bless the LORD.
New English Translation
Lift your hands toward the sanctuary and praise the LORD!
World English Bible
Lift up your hands in the sanctuary. Praise Yahweh!
交叉引用
诗篇 28:2
我呼求你,向你至圣所举手的时候,求你垂听我恳求的声音!
诗篇 63:4
我还活的时候要这样称颂你;我要奉你的名举手。
提摩太前书 2:8
我愿男人无忿怒,无争论,举起圣洁的手,随处祷告;
耶利米哀歌 2:19
夜间,每逢交更的时候要起来呼喊,在主面前倾心如水。你的孩童在各市口上受饿发昏;你要为他们的性命向主举手祷告。
诗篇 141:2
愿我的祷告如香陈列在你面前!愿我举手祈求,如献晚祭!
耶利米哀歌 3:41
我们当诚心向天上的神举手祷告。
诗篇 26:6
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
诗篇 63:2
我在圣所中曾如此瞻仰你,为要见你的能力和你的荣耀。