主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 135:5
>>
本节经文
呂振中譯本
因為我知道永恆主至大,知道我們的主超乎萬神之上。
新标点和合本
原来我知道耶和华为大,也知道我们的主超乎万神之上。
和合本2010(上帝版-简体)
我知道耶和华本为大,也知道我们的主超乎万神之上。
和合本2010(神版-简体)
我知道耶和华本为大,也知道我们的主超乎万神之上。
当代译本
我知道耶和华伟大,我们的主超越一切神明。
圣经新译本
我确实知道耶和华是伟大的,我们的主超越万神之上。
中文标准译本
是的,我知道耶和华伟大,我们的主超过一切神明。
新標點和合本
原來我知道耶和華為大,也知道我們的主超乎萬神之上。
和合本2010(上帝版-繁體)
我知道耶和華本為大,也知道我們的主超乎萬神之上。
和合本2010(神版-繁體)
我知道耶和華本為大,也知道我們的主超乎萬神之上。
當代譯本
我知道耶和華偉大,我們的主超越一切神明。
聖經新譯本
我確實知道耶和華是偉大的,我們的主超越萬神之上。
中文標準譯本
是的,我知道耶和華偉大,我們的主超過一切神明。
文理和合譯本
我知耶和華為大、我主超乎諸神兮、
文理委辦譯本
我知我主耶和華至大、諸上帝中無能抗衡兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
我知惟主至大、我主超乎諸神之上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
大德惟我主。浩蕩邁百神。
New International Version
I know that the Lord is great, that our Lord is greater than all gods.
New International Reader's Version
I know that the Lord is great. I know that our Lord is greater than all gods.
English Standard Version
For I know that the Lord is great, and that our Lord is above all gods.
New Living Translation
I know the greatness of the Lord— that our Lord is greater than any other god.
Christian Standard Bible
For I know that the LORD is great; our Lord is greater than all gods.
New American Standard Bible
For I know that the Lord is great And that our Lord is above all gods.
New King James Version
For I know that the Lord is great, And our Lord is above all gods.
American Standard Version
For I know that Jehovah is great, And that our Lord is above all gods.
Holman Christian Standard Bible
For I know that Yahweh is great; our Lord is greater than all gods.
King James Version
For I know that the LORD[ is] great, and[ that] our Lord[ is] above all gods.
New English Translation
Yes, I know the LORD is great, and our Lord is superior to all gods.
World English Bible
For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
交叉引用
詩篇 97:9
因為永恆主啊,惟獨你至高、統治全地;你被尊為極高、遠超乎萬神之上。
詩篇 48:1
在我們的上帝的城中永恆主至大,當受極大的頌讚。他的聖山,
詩篇 95:3
因為永恆主是至大的上帝,至大的王,超乎萬神之上。
但以理書 6:26-27
如今從我面前有道諭旨下去:凡在我國中各邦的人、都要在但以理的上帝面前戰兢恐懼;因為他乃是永活的上帝,存立到永遠的;他的國度是個永不被滅的,他的權柄永無終極。他解救人,他援救人;他行神迹奇事於上天於下地;他解救了但以理脫離獅子的爪牙。』
詩篇 96:4-5
因為永恆主至大,當受極大的頌讚;惟獨他可畏懼、超乎萬神之上。別族之民的神都是虛無之物;惟獨永恆主造了諸天。
申命記 10:17
因為永恆主你們的上帝、他是萬神之神、萬主之主、至大、至有能力至可畏懼的上帝;他不徇情面,也不受賄賂。
耶利米書 10:10-11
惟獨永恆主才是真上帝;他是永活的上帝,是永遠的王:他一發怒,大地都震動;他一生氣,列國都抵受不住。你們要對他們這麼說:『那沒有造天造地的神必從地上、從天下、被除滅。』
以賽亞書 40:22
是上帝坐在大地的圓穹之上,地上的居民就像蚱蜢;他搭開諸天如帷幕,鋪張天空如可住的帳棚。
詩篇 86:8-10
主啊,在諸神中沒有能比得上你的;也沒有誰的作為能比得上你的作為的。你所造的列國人都必來,在你面前敬拜;他們必榮耀你的名。因為只有你至大,並顯奇妙的作為:惟獨你是上帝。
詩篇 89:6
在雲霄誰能跟永恆主並列?在神子們中間誰能跟永恆主相比呢?
以賽亞書 40:25
至聖者說:你們將誰來跟我相比,使他跟我一樣呢?
但以理書 3:29
現在我下諭旨:任何族民、任何邦國之民、任何方言的人:凡說了怠慢的話冒瀆沙得拉、米煞、亞伯尼歌之上帝的,就必須被凌遲;他的房屋必須被拆毁;因為沒有別的神能這樣施救援的。