主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 136:12
>>
本节经文
圣经新译本
他用大能的手和伸出来的膀臂领他们出来,因为他的慈爱永远长存。
新标点和合本
他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。
当代译本
祂伸出臂膀施展大能,因为祂的慈爱永远长存。
中文标准译本
就是用他大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存!
新標點和合本
他施展大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存。
當代譯本
祂伸出臂膀施展大能,因為祂的慈愛永遠長存。
聖經新譯本
他用大能的手和伸出來的膀臂領他們出來,因為他的慈愛永遠長存。
呂振中譯本
他用大力的手和伸出的膀臂,因為他堅固的愛永遠長存;
中文標準譯本
就是用他大能的手和伸出來的膀臂,因他的慈愛永遠長存!
文理和合譯本
施能手與奮臂、以其慈惠永存兮、
文理委辦譯本
展巨能、施大力、矜憫恆懷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
施展大能、彰顯大力、主之恩慈、永遠常存、
吳經熊文理聖詠與新經全集
【啟】主之手臂。實具大能。【應】慈恩不匱。萬古和春。
New International Version
with a mighty hand and outstretched arm; His love endures forever.
New International Reader's Version
He did it by reaching out his mighty hand and powerful arm. His faithful love continues forever.
English Standard Version
with a strong hand and an outstretched arm, for his steadfast love endures forever;
New Living Translation
He acted with a strong hand and powerful arm. His faithful love endures forever.
Christian Standard Bible
with a strong hand and outstretched arm. His faithful love endures forever.
New American Standard Bible
With a strong hand and an outstretched arm, For His faithfulness is everlasting.
New King James Version
With a strong hand, and with an outstretched arm, For His mercy endures forever;
American Standard Version
With a strong hand, and with an outstretched arm; For his lovingkindness endureth for ever:
Holman Christian Standard Bible
with a strong hand and outstretched arm. His love is eternal.
King James Version
With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy[ endureth] for ever.
New English Translation
with a strong hand and an outstretched arm, for his loyal love endures,
World English Bible
with a strong hand, and with an outstretched arm; for his loving kindness endures forever:
交叉引用
申命记 4:34
有没有一位神尝试藉着试验、神迹、奇事、战争、大能的手和伸出来的膀臂,以及大而可畏的事,把一国的人民从别的国中领出来,像耶和华你们的神在埃及,在你们面前为你们所作的一切事呢?
耶利米书 32:21
你曾用神迹奇事、有力的手、伸出来的膀臂,和大而可畏的事,把你的子民以色列从埃及地领出来。
出埃及记 6:6
所以,你要对以色列人说:‘我是耶和华,我要把你们从埃及人的重担底下救出来;我要拯救你们脱离他们的奴役;我要用伸出来的膀臂,并藉着严厉的刑罚来救赎你们。
出埃及记 15:6
耶和华啊,你的右手满有荣耀和能力;耶和华啊,你的右手击碎了仇敌。
诗篇 44:3
因为他们取得那地,不是靠自己的刀剑;他们得胜,也不是靠自己的膀臂;而是靠你的右手、你的膀臂和你脸上的光,因为你喜悦他们。
申命记 11:2-4
今日你们要知道,我并不是与你们的儿女说话,因为他们不知道,也没有见过耶和华你们的神的管教、伟大有力的手和伸出来的膀臂,以及他在埃及向埃及王法老和法老的全国所行的神迹和作为;他们也没有见过他怎样对待埃及的军队、马匹和车辆;他们追赶你们的时候,耶和华怎样使红海的水淹没了他们,把他们灭绝,这事一直传到今日;
以赛亚书 51:9-10
耶和华的膀臂啊,醒来吧!醒来吧!穿上能力吧!像古时的日子,像上古的世代一样醒来吧!从前砍碎了拉哈伯,刺透了海龙的,不是你吗?使海,就是大渊的水干涸,使海的深处变为蒙救赎的人经过之路的,不是你吗?
出埃及记 13:14
日后你的儿子若是问你们:‘这是什么意思?’你就要回答他:‘耶和华曾经用大能的手把我们从埃及为奴之家领出来。
使徒行传 7:36
这人领他们出来,并且在埃及地、红海和旷野,行奇事神迹四十年。