主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 136:17
>>
本节经文
呂振中譯本
要稱謝那擊殺大君王的,因為他堅固的愛永遠長存;
新标点和合本
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(上帝版-简体)
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
和合本2010(神版-简体)
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
当代译本
要称谢那位击杀强大君王的,因为祂的慈爱永远长存。
圣经新译本
要称谢那击杀大君王的,因为他的慈爱永远长存。
中文标准译本
当称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存!
新標點和合本
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(上帝版-繁體)
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。
和合本2010(神版-繁體)
稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存。
當代譯本
要稱謝那位擊殺強大君王的,因為祂的慈愛永遠長存。
聖經新譯本
要稱謝那擊殺大君王的,因為他的慈愛永遠長存。
中文標準譯本
當稱謝那擊殺大君王的,因他的慈愛永遠長存!
文理和合譯本
擊殺強王、以其慈惠永存兮、
文理委辦譯本
擊有能之君、矜憫恆懷兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
攻擊強大之君王、主之恩慈、永遠常存、
吳經熊文理聖詠與新經全集
【啟】世之牧伯。受主痛懲。【應】慈恩不匱。萬古和春。
New International Version
to him who struck down great kings, His love endures forever.
New International Reader's Version
He killed great kings. His faithful love continues forever.
English Standard Version
to him who struck down great kings, for his steadfast love endures forever;
New Living Translation
Give thanks to him who struck down mighty kings. His faithful love endures forever.
Christian Standard Bible
He struck down great kings His faithful love endures forever.
New American Standard Bible
To Him who struck great kings, For His faithfulness is everlasting,
New King James Version
To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;
American Standard Version
To him that smote great kings; For his lovingkindness endureth for ever;
Holman Christian Standard Bible
He struck down great kings His love is eternal.
King James Version
To him which smote great kings: for his mercy[ endureth] for ever:
New English Translation
to the one who struck down great kings, for his loyal love endures,
World English Bible
to him who struck great kings; for his loving kindness endures forever;
交叉引用
詩篇 135:10-12
他擊殺了許多國的人,殺戮了一大批的王:就是亞摩利王西宏,巴珊王噩,和迦南列國的王,將他們的地作為產業,給他人民以色列作產業。
約書亞記 12:1-24
以下這二人是以色列人所擊敗、而取得其地的兩個王;就是以色列人在約但河東邊、日出的方向、從亞嫩谿谷、直到黑門山、和全亞拉巴東邊、所擊敗的王。一個是亞摩利人的王西宏、住在希實本的;他所管轄的、是從亞嫩谿谷邊的亞羅珥、和谿谷中間、跟基列的一半、直到雅博河、亞捫人的境界,以及東邊的亞拉巴、直到基尼烈海,又到亞拉巴海、就是鹽海、東邊,按到伯耶西末的路向;其南界是毘斯迦下坡之下。另一個是巴珊王噩:他是利乏音人所留下的,住在亞斯他錄和以得來;他所管轄的是黑門山、撒迦、巴珊全地、直到基述人和瑪迦人的境界、基列一半、希實本王西宏的境界。永恆主的僕人摩西和以色列人將這兩個王擊敗了;永恆主的僕人摩西便將他們的地給了如便人迦得人和瑪拿西半族派的人為基業。以下這些人是約書亞和以色列人在約但河西邊所擊敗的地的王;他們的地是從利巴嫩平原的巴力迦得、直到爬上西珥的哈拉山;約書亞照分配辦法將那地給了以色列的族派為基業:就是在山地、在低原、在亞拉巴、在山坡、在曠野、在南地,是赫人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。他們的王一個是耶利哥王,一個是伯特利旁邊的艾王,一個是耶路撒冷王,一個是希伯崙王,一個是耶末王,一個是拉吉王,一個是伊磯倫王,一個是基色王,一個是底璧王,一個是基德王,一個是何珥瑪王,一個是亞拉得王,一個是立拿王,一個是亞杜蘭王,一個是瑪基大王,一個是伯特利王,一個是他普亞王,一個是希弗王,一個是亞弗王,一個是拉沙崙王,一個是瑪頓王,一個是夏瑣王,一個是伸崙米崙王,一個是押煞王,一個是他納王,一個是米吉多王,一個是基低斯王,一個是靠近迦密的約念王,一個是拿法多珥的多珥王,一個是在吉甲的戈印王,一個是得撒王,共計三十一個王。