主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 139:2
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。
新标点和合本
我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。
和合本2010(上帝版-简体)
我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。
和合本2010(神版-简体)
我坐下,我起来,你都晓得;你从远处知道我的意念。
当代译本
我或坐下或起来,你都知道,你从远处就知道我的心思意念。
圣经新译本
我坐下,我起来,你都知道;你在远处就明白我的意念。
中文标准译本
我坐下、我起来,你都知道;你从远方就知道我的意念。
新標點和合本
我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。
和合本2010(上帝版-繁體)
我坐下,我起來,你都曉得;你從遠處知道我的意念。
當代譯本
我或坐下或起來,你都知道,你從遠處就知道我的心思意念。
聖經新譯本
我坐下,我起來,你都知道;你在遠處就明白我的意念。
呂振中譯本
我坐下、我起來、只有你才曉得;我的意念你從遠處就明白。
中文標準譯本
我坐下、我起來,你都知道;你從遠方就知道我的意念。
文理和合譯本
我坐我起、爾皆知之、遙悉我之意念兮、
文理委辦譯本
我或坐或起、或寢或興、爾知之稔兮、念慮未萌、爾知之久兮、我之步履、爾察之詳兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我坐我起、主皆知曉、主從遠處知我意念、
吳經熊文理聖詠與新經全集
諳我起居。鑒我秘思。
New International Version
You know when I sit and when I rise; you perceive my thoughts from afar.
New International Reader's Version
You know when I sit down and when I get up. You know what I’m thinking even though you are far away.
English Standard Version
You know when I sit down and when I rise up; you discern my thoughts from afar.
New Living Translation
You know when I sit down or stand up. You know my thoughts even when I’m far away.
Christian Standard Bible
You know when I sit down and when I stand up; you understand my thoughts from far away.
New American Standard Bible
You know when I sit down and when I get up; You understand my thought from far away.
New King James Version
You know my sitting down and my rising up; You understand my thought afar off.
American Standard Version
Thou knowest my downsitting and mine uprising; Thou understandest my thought afar off.
Holman Christian Standard Bible
You know when I sit down and when I stand up; You understand my thoughts from far away.
King James Version
Thou knowest my downsitting and mine uprising, thou understandest my thought afar off.
New English Translation
You know when I sit down and when I get up; even from far away you understand my motives.
World English Bible
You know my sitting down and my rising up. You perceive my thoughts from afar.
交叉引用
馬太福音 9:4
耶穌知道他們的心思,就說:「你們心裏為甚麼懷着惡念呢?
列王紀下 19:27
『你坐下,你出去,你進來,你向我發烈怒,我都知道。
詩篇 94:11
耶和華知道人的意念是虛妄的。
箴言 15:3
耶和華的眼目無處不在,惡人善人,他都鑒察。
約翰福音 2:24-25
耶穌自己卻不信任他們,因為他認識所有的人,也用不着誰來證明人是怎樣的,因為他自己認識人的內心。
以賽亞書 37:28
「『你站起,你坐下,你出去,你進來,你向我發烈怒,我都知道。
詩篇 56:8
我幾次流離,你都數算;求你把我的眼淚裝在你的皮袋裏。這一切不都記在你的冊子上嗎?
路加福音 9:47
耶穌看出他們心中的議論,就領一個小孩子來,叫他站在自己旁邊,
列王紀下 6:12
有一個臣僕說:「不,我主,我王!只有以色列中的先知以利沙,把王在臥房所說的話告訴以色列王。」
以西結書 38:10-11
「主耶和華如此說:那時,你的心必起意念,圖謀惡計,說:『我要上那無牆的鄉村之地,到那安靜的居民那裏,他們無牆,無門、無閂,安然居住。
撒迦利亞書 4:10
誰藐視這日的事為小呢?他們見所羅巴伯手拿石垂線就歡喜。這七盞燈是耶和華的眼睛,遍察全地。」
創世記 16:13
夏甲就稱那向她說話的耶和華為「你是看見的神」,因為她說:「他看見了我之後,我還能在這裏看見他嗎?」
以西結書 38:17
主耶和華如此說:我在古時藉我僕人以色列眾先知所說的,不就是你嗎?他們在那些日子,多年說預言,我必領你來攻擊以色列人。」
哥林多前書 4:5
所以,時候未到,在主來以前甚麼都不要評斷,他要照出暗中的隱情,揭發人的動機。那時,各人要從神那裏得着稱讚。