主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
詩篇 14:5
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他們在那裏大大害怕,因為神在義人的族類中。
新标点和合本
他们在那里大大地害怕,因为神在义人的族类中。
和合本2010(上帝版-简体)
他们在那里大大害怕,因为上帝在义人的族类中。
和合本2010(神版-简体)
他们在那里大大害怕,因为神在义人的族类中。
当代译本
但他们终必充满恐惧,因为上帝站在义人当中。
圣经新译本
他们必大大震惊,因为神在义人的群体中。
中文标准译本
然而,他们会大大恐惧,因为神与那世代的义人同在。
新標點和合本
他們在那裏大大地害怕,因為神在義人的族類中。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們在那裏大大害怕,因為上帝在義人的族類中。
當代譯本
但他們終必充滿恐懼,因為上帝站在義人當中。
聖經新譯本
他們必大大震驚,因為神在義人的群體中。
呂振中譯本
他們震懾恐懼,因為上帝在義人的族類中。
中文標準譯本
然而,他們會大大恐懼,因為神與那世代的義人同在。
文理和合譯本
上帝在義者中、惡人悚然大懼兮、
文理委辦譯本
耶和華眷祐善人、俾惡者悚然畏懼兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾必大驚懼、因天主保祐善類、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主與德為鄰。惡人惴惴恐。
New International Version
But there they are, overwhelmed with dread, for God is present in the company of the righteous.
New International Reader's Version
But just look at them! They are filled with terror because God is among those who do right.
English Standard Version
There they are in great terror, for God is with the generation of the righteous.
New Living Translation
Terror will grip them, for God is with those who obey him.
Christian Standard Bible
Then they will be filled with dread, for God is with those who are righteous.
New American Standard Bible
There they are in great dread, For God is with a righteous generation.
New King James Version
There they are in great fear, For God is with the generation of the righteous.
American Standard Version
There were they in great fear; For God is in the generation of the righteous.
King James Version
There were they in great fear: for God[ is] in the generation of the righteous.
New English Translation
They are absolutely terrified, for God defends the godly.
World English Bible
There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
交叉引用
詩篇 73:15
我若說「我要這樣講」,就是愧對這世代的眾兒女了。
詩篇 112:2
他的後裔在世必強盛,正直人的後代必蒙福。
詩篇 24:6
這是尋求耶和華的族類,是尋求你面的雅各。(細拉)
馬太福音 1:23
「必有童女懷孕生子;人要稱他的名為以馬內利。」(以馬內利翻出來就是「神與我們同在」。)
詩篇 53:5
他們在無可懼怕之處就大大害怕,因為神使那安營攻擊你之人的骨頭散開了。你使他們蒙羞,因為神棄絕了他們。
詩篇 22:30
必有後裔事奉他,主所做的事必傳給後代。
以斯帖記 8:7
亞哈隨魯王對以斯帖王后和猶太人末底改說:「因為哈曼要下手害猶太人,看哪,我已把他的家產賜給以斯帖,也把哈曼掛在木架上了。
以賽亞書 12:6
錫安的居民哪,當揚聲歡呼,因為在你們當中的以色列聖者最為偉大。」
箴言 1:26-27
你們遭難,我就發笑;驚恐臨到你們,驚恐如狂風來臨,災難好像暴風來到,急難痛苦臨到你們身上,我必嗤笑。
箴言 28:1
惡人雖無人追趕也逃跑;義人卻膽壯像獅子。
以賽亞書 41:10
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,幫助你,用我公義的右手扶持你。
以賽亞書 43:1-2
雅各啊,創造你的耶和華,以色列啊,造成你的那位,現在如此說:「你不要害怕,因為我救贖了你;我曾提你的名召你,你是屬我的。你從水中經過,我必與你同在,你渡過江河,水必不漫過你;你在火中行走,也不被燒傷,火焰必不燒着你身。
詩篇 46:5
神在其中,城必不動搖;到天一亮,神必幫助這城。
詩篇 46:7
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所!(細拉)
出埃及記 15:16
驚駭恐懼臨到他們;耶和華啊,因你膀臂的大能,他們如石頭寂靜不動,等候你百姓過去,等候你所贖的百姓過去。
詩篇 46:11
萬軍之耶和華與我們同在,雅各的神是我們的避難所!
彼得前書 2:9
不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬神的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。
以賽亞書 8:10
任憑你們籌算甚麼,終必無效;不管你們講定甚麼,總不成立;因為神與我們同在。