<< Psalm 142:6 >>

本节经文

  • 新标点和合本
    求你侧耳听我的呼求,因我落到极卑之地;求你救我脱离逼迫我的人,因为他们比我强盛。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    求你留心听我的呼求,因我落到极卑微之地;求你救我脱离迫害我的人,因为他们比我强盛。
  • 和合本2010(神版-简体)
    求你留心听我的呼求,因我落到极卑微之地;求你救我脱离迫害我的人,因为他们比我强盛。
  • 当代译本
    求你垂听我的呼求,因为我身陷绝境。求你救我脱离迫害我的人,因为他们太强大了。
  • 圣经新译本
    求你留心听我的呼求,因为我落到极卑微的地步;求你救我脱离逼迫我的人,因为他们比我强大。
  • 中文标准译本
    求你留心听我的呼声,因为我极其衰微;求你解救我脱离追逼我的人,因为他们比我强大。
  • 新標點和合本
    求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    求你留心聽我的呼求,因我落到極卑微之地;求你救我脫離迫害我的人,因為他們比我強盛。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    求你留心聽我的呼求,因我落到極卑微之地;求你救我脫離迫害我的人,因為他們比我強盛。
  • 當代譯本
    求你垂聽我的呼求,因為我身陷絕境。求你救我脫離迫害我的人,因為他們太強大了。
  • 聖經新譯本
    求你留心聽我的呼求,因為我落到極卑微的地步;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強大。
  • 呂振中譯本
    求你留心聽我的喊求!因為我落到極卑微的地步;求你援救我脫離逼迫我的人!因為他們比我強盛。
  • 中文標準譯本
    求你留心聽我的呼聲,因為我極其衰微;求你解救我脫離追逼我的人,因為他們比我強大。
  • 文理和合譯本
    我底於至微、其聽我呼籲、拯我於迫我者、以其強於我兮、
  • 文理委辦譯本
    我遘災特甚、爾聽我祈、敵強我弱、爾其拯余兮。
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求主俯聽我哀求、我卑微特甚、逼迫我者皆強於我、求主救我使我脫離、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    長跪白我主。惟主可庇身。茫茫塵海裏。主是我乾坤。
  • New International Version
    Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
  • New International Reader's Version
    Listen to my cry. I am in great need. Save me from those who are chasing me. They are too strong for me.
  • English Standard Version
    Attend to my cry, for I am brought very low! Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me!
  • New Living Translation
    Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.
  • Christian Standard Bible
    Listen to my cry, for I am very weak. Rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
  • New American Standard Bible
    Give Your attention to my cry, For I have been brought very low; Rescue me from my persecutors, For they are too strong for me.
  • New King James Version
    Attend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.
  • American Standard Version
    Attend unto my cry; For I am brought very low: Deliver me from my persecutors; For they are stronger than I.
  • Holman Christian Standard Bible
    Listen to my cry, for I am very weak. Rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.
  • King James Version
    Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
  • New English Translation
    Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.
  • World English Bible
    Listen to my cry, for I am in desperate need. Deliver me from my persecutors, for they are too strong for me.

交叉引用

  • Psalm 79:8
    Do not hold against us the sins of past generations; may your mercy come quickly to meet us, for we are in desperate need. (niv)
  • Psalm 116:6
    The Lord protects the unwary; when I was brought low, he saved me. (niv)
  • Psalm 17:1
    Hear me, Lord, my plea is just; listen to my cry. Hear my prayer— it does not rise from deceitful lips. (niv)
  • Psalm 18:17
    He rescued me from my powerful enemy, from my foes, who were too strong for me. (niv)
  • Psalm 143:7
    Answer me quickly, Lord; my spirit fails. Do not hide your face from me or I will be like those who go down to the pit. (niv)
  • Psalm 38:19
    Many have become my enemies without cause; those who hate me without reason are numerous. (niv)
  • Psalm 59:3
    See how they lie in wait for me! Fierce men conspire against me for no offense or sin of mine, Lord. (niv)
  • Psalm 143:3
    The enemy pursues me, he crushes me to the ground; he makes me dwell in the darkness like those long dead. (niv)
  • 1 Samuel 24 14
    “ Against whom has the king of Israel come out? Who are you pursuing? A dead dog? A flea? (niv)
  • Psalm 57:3-4
    He sends from heaven and saves me, rebuking those who hotly pursue me— God sends forth his love and his faithfulness.I am in the midst of lions; I am forced to dwell among ravenous beasts— men whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords. (niv)
  • Römer 8:37
    No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. (niv)
  • Psalm 3:1
    Lord, how many are my foes! How many rise up against me! (niv)
  • Psalm 136:23
    He remembered us in our low estate His love endures forever. (niv)
  • Römer 8:33
    Who will bring any charge against those whom God has chosen? It is God who justifies. (niv)
  • Psalm 44:24-26
    Why do you hide your face and forget our misery and oppression?We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.Rise up and help us; rescue us because of your unfailing love. (niv)