主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 17:10
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
兇敵與群小。麻木無惻隱。
新标点和合本
他们的心被脂油包裹;他们用口说骄傲的话。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的心被油脂包裹,用口说骄傲的话。
和合本2010(神版-简体)
他们的心被油脂包裹,用口说骄傲的话。
当代译本
他们良心丧尽,口出狂言。
圣经新译本
他们闭塞了怜悯的心(“怜悯的心”原文作“他们的脂油”),口里说出骄傲的话。
中文标准译本
他们麻木的心封闭了,他们的口说话高傲。
新標點和合本
他們的心被脂油包裹;他們用口說驕傲的話。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的心被油脂包裹,用口說驕傲的話。
和合本2010(神版-繁體)
他們的心被油脂包裹,用口說驕傲的話。
當代譯本
他們良心喪盡,口出狂言。
聖經新譯本
他們閉塞了憐憫的心(“憐憫的心”原文作“他們的脂油”),口裡說出驕傲的話。
呂振中譯本
他們把心包油、給閉塞住;又弄口舌揚揚得意地說話。
中文標準譯本
他們麻木的心封閉了,他們的口說話高傲。
文理和合譯本
其心蔽塞、厥口矜誇、
文理委辦譯本
彼體胖心痴兮、厥口矜誇、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾之心被油蒙蔽、口出狂傲之言、
New International Version
They close up their callous hearts, and their mouths speak with arrogance.
New International Reader's Version
They make their hearts hard and stubborn. Their mouths speak with pride.
English Standard Version
They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.
New Living Translation
They are without pity. Listen to their boasting!
Christian Standard Bible
They are uncaring; their mouths speak arrogantly.
New American Standard Bible
They have closed their unfeeling hearts, With their mouths they speak proudly.
New King James Version
They have closed up their fat hearts; With their mouths they speak proudly.
American Standard Version
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
Holman Christian Standard Bible
They have become hardened; their mouths speak arrogantly.
King James Version
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
New English Translation
They are calloused; they speak arrogantly.
World English Bible
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
交叉引用
撒母耳記上 2:3
詩篇 31:18
莫令我觖望。應使彼吞聲。惡計既受挫。默默歸幽冥。
詩篇 123:4
既為富人笑。更被驕人呪。
以賽亞書 6:10
詩篇 119:70
相彼群小。腸肥心昏。我獨樂道。怡怡欣欣。
使徒行傳 28:27
蓋斯民之心、已冥頑不靈、厥耳不聰、厥目不明、一若惟恐其目之有見、耳之有聞、心之有悟、幡然回頭而蒙救於予也!」
約伯記 15:27
馬太福音 13:15
斯民之心、已成頑梗;厥耳重聽、厥目自閉、若恐其目之有見、耳之有聞、心之有悟、幡然回頭、而獲救於我也。」
出埃及記 5:2
申命記 32:15
出埃及記 15:9
啟示錄 13:5-6
獸且賦有口才、大言不慚、荒謬絕倫;秉權作孽四十有二月。開口謗讟天主、褻瀆聖名與閟帷、侮慢天上諸神諸聖。
彼得後書 2:18
蓋斯輩大言不慚、提倡邪淫;凡初脫惡習者、鮮不受惑;
詩篇 12:3-4
交友無誠意。口蜜心詭譎。求主矯浮薄。復使反樸拙。懲罰巧言者。剪截誇誕舌。
詩篇 73:7-9
腦滿腸亦肥。熙熙恣其欲。顏厚口如簧。旁人不在目。誇誕凌雲霄。人寰供浪謔。