<< 詩篇 17:7 >>

本节经文

  • 聖經新譯本
    求你把你的慈愛奇妙地彰顯,用右手拯救那些投靠你的,脫離那些起來攻擊他們的。
  • 新标点和合本
    求你显出你奇妙的慈爱来;你是那用右手拯救投靠你的,脱离起来攻击他们的人。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    求你显出你奇妙的慈爱,你用右手拯救投靠你的人,脱离那起来攻击他们的人。
  • 和合本2010(神版-简体)
    求你显出你奇妙的慈爱,你用右手拯救投靠你的人,脱离那起来攻击他们的人。
  • 当代译本
    求你彰显你奇妙的慈爱,用右手拯救投靠你的人脱离仇敌。
  • 圣经新译本
    求你把你的慈爱奇妙地彰显,用右手拯救那些投靠你的,脱离那些起来攻击他们的。
  • 中文标准译本
    求你奇妙地显明你的慈爱;拯救者啊,你用右手使投靠你的人脱离那起来的敌对者!
  • 新標點和合本
    求你顯出你奇妙的慈愛來;你是那用右手拯救投靠你的脫離起來攻擊他們的人。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    求你顯出你奇妙的慈愛,你用右手拯救投靠你的人,脫離那起來攻擊他們的人。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    求你顯出你奇妙的慈愛,你用右手拯救投靠你的人,脫離那起來攻擊他們的人。
  • 當代譯本
    求你彰顯你奇妙的慈愛,用右手拯救投靠你的人脫離仇敵。
  • 呂振中譯本
    拯救者啊,你這用右手拯救那避難於你裏面、以脫離那起來攻擊他們的啊,求你將你的堅愛奇妙地顯出。
  • 中文標準譯本
    求你奇妙地顯明你的慈愛;拯救者啊,你用右手使投靠你的人脫離那起來的敵對者!
  • 文理和合譯本
    顯爾殊恩、凡託庇於爾者、爾以右手援於其敵兮、
  • 文理委辦譯本
    凡恃爾者、爾恆援之、敵人戕彼。爾既免之、望為鴻恩、於我施之、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    求主格外施恩、仰賴主者、主常以右手救其脫於仇敵、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    急難求主佑。吾主未嘗辭。我今復求主。援手昭仁慈。
  • New International Version
    Show me the wonders of your great love, you who save by your right hand those who take refuge in you from their foes.
  • New International Reader's Version
    Show me the wonders of your great love. By using your great power, you save those who go to you for safety from their enemies.
  • English Standard Version
    Wondrously show your steadfast love, O Savior of those who seek refuge from their adversaries at your right hand.
  • New Living Translation
    Show me your unfailing love in wonderful ways. By your mighty power you rescue those who seek refuge from their enemies.
  • Christian Standard Bible
    Display the wonders of your faithful love, Savior of all who seek refuge from those who rebel against your right hand.
  • New American Standard Bible
    Show Your wonderful faithfulness, Savior of those who take refuge at Your right hand From those who rise up against them.
  • New King James Version
    Show Your marvelous lovingkindness by Your right hand, O You who save those who trust in You From those who rise up against them.
  • American Standard Version
    Show thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them that take refuge in thee From those that rise up against them.
  • Holman Christian Standard Bible
    Display the wonders of Your faithful love, Savior of all who seek refuge from those who rebel against Your right hand.
  • King James Version
    Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust[ in thee] from those that rise up[ against them].
  • New English Translation
    Accomplish awesome, faithful deeds, you who powerfully deliver those who look to you for protection from their enemies.
  • World English Bible
    Show your marvelous loving kindness, you who save those who take refuge by your right hand from their enemies.

交叉引用

  • 詩篇 20:6
    現在我確知,耶和華拯救自己的受膏者;他必從他的聖天上應允他,用自己右手的能力拯救他。
  • 詩篇 31:21
    耶和華是應當稱頌的,因為我在被圍困的城裡,他就向我顯出他奇妙的慈愛。
  • 詩篇 5:11-12
    願所有投靠你的人都喜樂,常常歡呼;願你保護他們,又願愛你名的人,因你歡樂。耶和華啊!因為你必賜福給義人,你要以恩惠像盾牌四面護衛他。
  • 以賽亞書 41:10
    不要懼怕,因為我與你同在;不要四處張望,因為我是你的神,我必堅固你,我必幫助你;我必用公義的右手扶持你。
  • 詩篇 60:5
    求你用右手拯救我們,應允我們,好使你所喜愛的人得拯救。
  • 使徒行傳 2:33
    他既然被高舉到神的右邊,從父領受了所應許的聖靈,就把他澆灌下來,這就是你們所看見所聽見的。
  • 出埃及記 15:6
    耶和華啊,你的右手滿有榮耀和能力;耶和華啊,你的右手擊碎了仇敵。
  • 列王紀下 19:34
    為了我和我僕人大衛的緣故,我必保護這城,拯救這城。’”
  • 羅馬書 5:20-21
    律法的出現,是要叫過犯增多;然而罪在哪裡增多,恩典就更加增多了。罪藉著死掌權;照樣,恩典也藉著義掌權,使人藉著我們的主耶穌基督進入永生。
  • 詩篇 10:12-16
    耶和華啊!求你起來;神啊!求你舉起手來,不要忘記困苦的人。惡人為甚麼藐視神,心裡說:“你必不追究”呢?其實你已經看見了,憂患與愁苦你都已經看到,並且放在自己的手中;不幸的人把自己交託你;你是幫助孤兒的。願你打斷惡人和壞人的膀臂,願你追究他們的惡行,直到清清楚楚。耶和華作王直到永永遠遠,列國都從他的地上滅亡。
  • 撒母耳記上 17:45-57
    大衛回答那非利士人:“你來攻擊我是靠刀、靠矛、靠槍,但我來攻擊你是靠萬軍之耶和華的名;萬軍之耶和華就是你所辱罵的以色列軍隊的神。今天耶和華要把你交在我手裡,我必擊殺你,砍下你的頭。今天我還要把非利士人軍隊的屍體給空中的飛鳥和地上的野獸吃。這樣,全地的人就都知道以色列中有一位神。也使這些人群都知道,耶和華拯救人不是靠刀,不是靠槍,因為戰爭的勝敗在於耶和華,他必把你們交在我們的手裡。”那非利士人起身,迎著大衛慢慢走過來;大衛也趕快往陣上跑去,迎戰那非利士人。大衛伸手入口袋裡,從裡面拿出了一塊石子來,用機弦甩去,擊中了那非利士人的前額;石子穿入前額裡面,他就仆倒,面伏於地。這樣,大衛用機弦和一塊石子勝過了那非利士人。大衛擊殺了那非利士人,但他手中沒有刀。大衛跑過去,站在那非利士人的身邊,拿起他的刀來,把刀從鞘中拔出來,殺死他,又用刀砍下他的頭。非利士人看見他們的勇士死了,就都逃跑。以色列人和猶大人就起來,高聲吶喊,追趕非利士人,直到迦特(按照《馬索拉文本》,“迦特”作“山谷”;現參照《七十士譯本》翻譯)的入口和以革倫的城門。被刺死的非利士人都倒在沙拉音的路上,直到迦特和以革倫。以色列人窮追非利士人回來以後,就搶掠他們的營房。大衛拿起那非利士人的頭,把它帶到耶路撒冷去,卻把那人的武器放在自己的帳棚裡。掃羅看見大衛出去迎戰那非利士人,就問元帥押尼珥:“押尼珥啊,這個年輕人是誰的兒子?”押尼珥回答:“我敢指著王起誓,我不知道。”王說:“你去問問這個少年是誰的兒子。”大衛擊殺了那非利士人回來的時候,押尼珥迎接他,把他帶到掃羅面前,大衛手中還拿著那非利士人的頭。
  • 詩篇 78:12
    他在埃及地,在瑣安的田野,在他們列祖的眼前,行了奇事。
  • 啟示錄 15:3
    他們唱著神僕人摩西的歌和羊羔的歌,說:“主啊!全能的神,你的作為又偉大又奇妙!萬國的王啊,你的道路又公義又真實!
  • 歷代志下 16:9
    耶和華的眼目遍察全地,一心歸向他的,他必以大能扶助他們;你作這事太愚昧了。從今以後,你必常有戰爭。”
  • 列王紀下 19:22
    你辱罵了誰,褻瀆了誰?你揚聲攻擊誰呢?你高舉眼目是向誰傲慢呢?就是攻擊以色列的聖者。
  • 詩篇 44:3
    因為他們取得那地,不是靠自己的刀劍;他們得勝,也不是靠自己的膀臂;而是靠你的右手、你的膀臂和你臉上的光,因為你喜悅他們。
  • 撒母耳記上 25:28-29
    求你饒恕你婢女的過犯。耶和華必為我主建立一個堅固的家,因為我主為耶和華爭戰;在你一生的日子裡,在你身上也找不到甚麼過錯。雖然有人起來追趕你,尋索你的命,我主的性命必得保全在耶和華你的神生命的囊中。至於你仇敵的命,耶和華卻要甩去,像從甩石機甩出去一樣。