主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 18:38
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
我要打伤他们,使他们站不起来;他们必倒在我的脚下。
新标点和合本
我要打伤他们,使他们不能起来;他们必倒在我的脚下。
和合本2010(上帝版-简体)
我要打伤他们,使他们站不起来;他们必倒在我的脚下。
当代译本
我打垮他们,使他们倒在我的脚下,再也站不起来。
圣经新译本
我重创他们,使他们不能起来;他们都倒在我的脚下。
中文标准译本
我击碎他们,使他们不能起来;他们都仆倒在我的脚下。
新標點和合本
我要打傷他們,使他們不能起來;他們必倒在我的腳下。
和合本2010(上帝版-繁體)
我要打傷他們,使他們站不起來;他們必倒在我的腳下。
和合本2010(神版-繁體)
我要打傷他們,使他們站不起來;他們必倒在我的腳下。
當代譯本
我打垮他們,使他們倒在我的腳下,再也站不起來。
聖經新譯本
我重創他們,使他們不能起來;他們都倒在我的腳下。
呂振中譯本
我痛擊了他們,使他們不能起來;他們都仆倒在我腳下。
中文標準譯本
我擊碎他們,使他們不能起來;他們都仆倒在我的腳下。
文理和合譯本
我擊傷之、使之不振、仆我足下兮、
文理委辦譯本
我攻擊之、使仆足下、一蹶不振兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我擊傷敵人、使其不能興起、悉傾跌於我之足下、
吳經熊文理聖詠與新經全集
追逐敵蹤兮彼其潰。不予殄滅兮誓不歸。
New International Version
I crushed them so that they could not rise; they fell beneath my feet.
New International Reader's Version
I crushed them so that they couldn’t get up. They fell under my feet.
English Standard Version
I thrust them through, so that they were not able to rise; they fell under my feet.
New Living Translation
I struck them down so they could not get up; they fell beneath my feet.
Christian Standard Bible
I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet.
New American Standard Bible
I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.
New King James Version
I have wounded them, So that they could not rise; They have fallen under my feet.
American Standard Version
I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.
Holman Christian Standard Bible
I crush them, and they cannot get up; they fall beneath my feet.
King James Version
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.
New English Translation
I beat them to death; they fall at my feet.
World English Bible
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.
交叉引用
撒母耳记上 23:5
于是大卫和他的人往基伊拉去,与非利士人打仗,大大击败他们,夺取他们的牲畜。这样,大卫救了基伊拉的居民。
撒母耳记上 17:49-51
大卫伸手入囊中,从里面掏出一块石子来,用机弦甩去,击中非利士人的前额,石子进入额内,他就仆倒,面伏于地。这样,大卫用机弦和石子胜了那非利士人,击中了他,把他杀死;大卫手中没有刀。大卫跑去,站在那非利士人身旁,把他的刀从鞘中拔出来,杀死他,用刀割下他的头。非利士众人看见他们的勇士死了,就都逃跑。
撒母耳记下 10:1-19
此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。大卫说:“哈嫩的父亲拿辖怎样向我施恩,我也要怎样向哈嫩施恩。”于是大卫派臣仆为他的父亲安慰他。当大卫的臣仆到了亚扪人的境内,亚扪人的领袖对他们的主哈嫩说:“大卫派人来安慰你,你看他是要尊敬你父亲吗?大卫派臣仆到你这里,不是为了要窥探侦察,而倾覆这城吗?”哈嫩就抓住大卫的臣仆,把他们的胡须剃去一半,又割断他们下半截的袍子,露出下体,然后放了他们。有人告诉大卫,他就派人去迎接他们,因为这些人觉得很羞耻。王说:“可以住在耶利哥,等到胡须长出来再回来。”亚扪人看到大卫憎恶他们,就派人去雇用伯‧利合的亚兰人和琐巴的亚兰人,步兵二万,以及玛迦王的人一千、陀伯人一万二千。大卫听见了,就派约押和所有勇猛的军队出去。亚扪人出来,在城门前摆阵;琐巴与利合的亚兰人、陀伯人,以及玛迦人另外在郊野摆阵。约押看见战阵对着他前后摆列,就把从以色列所有精兵中挑选出来的,摆阵迎战亚兰人。他把其余的兵交在他兄弟亚比筛手里,亚比筛就摆阵迎战亚扪人。约押对亚比筛说:“亚兰人若强过我,你就来帮助我;亚扪人若强过你,我就去帮助你。你要刚强,我们要为自己的百姓,为我们神的城镇奋勇。愿耶和华照他所看为好的去做!”于是,约押和跟随他的士兵前进攻打亚兰人;亚兰人在他面前逃跑。亚扪人见亚兰人逃跑,他们也在亚比筛面前逃跑进城。约押就离开亚扪人,回耶路撒冷去了。亚兰人见自己被以色列打败,就集合起来。哈大底谢派人去,把大河那边的亚兰人调来;他们到了希兰,由哈大底谢的将军朔法在他们前面率领。有人告诉大卫,他就聚集以色列众人过约旦河,来到希兰。亚兰人迎着大卫摆阵,与他打仗。亚兰人在以色列人面前逃跑。大卫杀了亚兰七百辆战车的士兵,四万骑兵,又击杀亚兰的将军朔法,他就死在那里。哈大底谢属下的诸王见自己被以色列打败,就与以色列讲和,臣服他们。于是亚兰人害怕,不再帮助亚扪人了。
撒母耳记下 21:15-22
非利士人与以色列人打仗。大卫带领仆人下去,与非利士人交战,大卫就疲乏了。巨人族的后裔以实‧比诺说要杀大卫;他的铜枪重三百舍客勒,腰间又佩着新刀。但洗鲁雅的儿子亚比筛帮助大卫攻击非利士人,杀死了他。当日,大卫的人向大卫起誓说:“你不可再与我们一同出战,免得以色列的灯熄灭了。”后来,在歌伯又与非利士人打仗,那时户沙人西比该杀了巨人族的后裔撒弗。他们又在歌伯与非利士人打仗,伯利恒人雅雷的儿子伊勒哈难杀了迦特人歌利亚;这人的枪杆粗如织布机的轴。又有一次,他们在迦特打仗。那里有一个身材高大的人,双手各有六根手指,双脚各有六根脚趾,共有二十四根;他也是巨人族的后裔。他向以色列骂阵,大卫的哥哥示米亚的儿子约拿单就杀了他。这四个人是迦特巨人族的后裔,都仆倒在大卫和他仆人的手下。
撒母耳记下 5:1-25
以色列众支派来到希伯仑见大卫,说:“看哪,我们是你的骨肉。从前扫罗作我们王的时候,率领以色列人出入的是你。耶和华也曾对你说:‘你必牧养我的百姓以色列,你必作以色列的君王。’”于是以色列的众长老都来到希伯仑见王。大卫在希伯仑,在耶和华面前与他们立约,他们就膏大卫作以色列的王。大卫登基的时候年三十岁,作王四十年。他在希伯仑作犹大王七年六个月,在耶路撒冷作以色列和犹大王三十三年。王和他的人到了耶路撒冷,要攻打住那地方的耶布斯人。耶布斯人对大卫说:“你必不能进到这里,就是盲人、瘸子都可以把你击退。”就是说:“大卫绝不能进到这里。”然而大卫攻取了锡安的堡垒,就是大卫的城。当日,大卫说:“谁攻打耶布斯人,就要从水道上去,攻打我心里所恨恶的瘸子、盲人。”因此有人说:“盲人和瘸子不得进殿里去。”大卫住在堡垒里,给它起名叫大卫城。大卫又从米罗往内,周围建筑。大卫日见强大,耶和华—万军之神与他同在。推罗王希兰派使者把香柏木运到大卫那里,又派木匠和石匠给大卫建造宫殿。大卫知道耶和华坚立他作以色列王,又为自己百姓以色列的缘故,使他的国兴盛。大卫离开希伯仑之后,在耶路撒冷又立后妃,又生儿女。在耶路撒冷所生的孩子的名字是沙母亚、朔罢、拿单、所罗门、益辖、以利书亚、尼斐、雅非亚、以利沙玛、以利雅大、以利法列。非利士人听见大卫受膏作以色列王,非利士众人就上来寻索大卫。大卫听见了,就下到堡垒去。非利士人来了,散布在利乏音谷。大卫求问耶和华说:“我可以上去攻打非利士人吗?你将他们交在我手里吗?”耶和华对大卫说:“你可以上去,我必将非利士人交在你手里。”大卫来到巴力‧毗拉心,在那里击败了非利士人。他说:“耶和华在我面前冲破敌人,如水冲破一样。”因此他称那地方为巴力‧毗拉心。非利士人把偶像抛弃在那里,大卫和他的人拿去了。非利士人又上来,散布在利乏音谷。大卫求问耶和华;耶和华说:“不要直上,要绕到他们后头,从桑树林对面攻打他们。你听见桑树梢上有脚步的声音,就要急速前去,因为那时耶和华已经出去,在你前头攻打非利士人的军队了。”大卫就遵照耶和华所吩咐的去做,攻打非利士人,从迦巴直到基色。
撒母耳记下 22:39
我灭绝了他们,打伤了他们,使他们站不起来;他们都倒在我的脚下。
诗篇 47:3
他使万民服在我们以下,又使万族服在我们脚下。
撒母耳记上 30:17
大卫击杀他们,从黎明直到次日晚上,除了四百个骑骆驼逃走的青年之外,一个也没有逃脱。
撒母耳记下 18:7-8
在那里,以色列百姓败在大卫的臣仆面前。那日在那里阵亡的很多,共有二万人。战争蔓延到整个地面,那日被树林吞噬的军兵比被刀剑吞噬的更多。
诗篇 36:12
在那里,作恶的人已经仆倒;他们被推倒,不能再起来。
撒母耳记下 8:1-18
此后,大卫攻打非利士人,制伏了他们。大卫从非利士人手中夺取了京城的治理权。他又攻打摩押人,使他们躺卧在地上,用绳来量,量二绳的杀了,量一绳的活着。摩押人就臣服大卫,向他进贡。利合的儿子琐巴王哈大底谢往幼发拉底河去,要夺回他的国权,大卫就攻打他,俘掳了他的骑兵一千七百人,步兵二万人。大卫把所有战马的蹄筋砍断,只留下一百辆战车。大马士革的亚兰人来帮助琐巴王哈大底谢,大卫杀了亚兰人二万二千。于是大卫在大马士革的亚兰设立军营,亚兰人就臣服大卫,向他进贡。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。大卫夺了哈大底谢臣仆拥有的金盾牌,带到耶路撒冷。大卫王又从哈大底谢的比他和比罗他二城夺取了许多的铜。哈马王陀以听见大卫击败哈大底谢的全军,就派他儿子约兰到大卫王那里,向他请安,为他祝福,因他与哈大底谢争战,并且击败了他;原来哈大底谢与陀以常常争战。约兰手里带了金银铜的器皿来。大卫王把这些器皿分别为圣,连同他制伏各国所分别为圣的金银,献给耶和华,就是从亚兰、摩押、亚扪人、非利士人、亚玛力人,以及从利合的儿子琐巴王哈大底谢所掠之物。大卫得了名声。当他回来的时候,在盐谷击杀了一万八千以东人。大卫在以东设立军营;他在全以东设立军营,以东人就都臣服他。大卫无论往哪里去,耶和华都使他得胜。大卫作全以色列的王,又向众百姓秉公行义。洗鲁雅的儿子约押作元帅;亚希律的儿子约沙法作史官;亚希突的儿子撒督和亚比亚他的儿子亚希米勒作祭司;西莱雅作书记;耶何耶大的儿子比拿雅管辖基利提人和比利提人。大卫的众子都作祭司。