主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 19:12
>>
本节经文
當代譯本
誰能知道自己的過失呢?求你赦免我心中隱藏的過錯。
新标点和合本
谁能知道自己的错失呢?愿你赦免我隐而未现的过错。
和合本2010(上帝版-简体)
谁能察觉自己的错失呢?求你赦免我隐藏的过犯。
和合本2010(神版-简体)
谁能察觉自己的错失呢?求你赦免我隐藏的过犯。
当代译本
谁能知道自己的过失呢?求你赦免我心中隐藏的过错。
圣经新译本
谁能知道自己的错误呢?求你赦免我隐而未现的过失。
中文标准译本
谁能察觉自己的过失呢?求你赦免我隐而未现的过失。
新標點和合本
誰能知道自己的錯失呢?願你赦免我隱而未現的過錯。
和合本2010(上帝版-繁體)
誰能察覺自己的錯失呢?求你赦免我隱藏的過犯。
和合本2010(神版-繁體)
誰能察覺自己的錯失呢?求你赦免我隱藏的過犯。
聖經新譯本
誰能知道自己的錯誤呢?求你赦免我隱而未現的過失。
呂振中譯本
自己的錯誤誰能明白呢?求你將我隱而不顯的過錯視為無辜。
中文標準譯本
誰能察覺自己的過失呢?求你赦免我隱而未現的過失。
文理和合譯本
人之過失、孰能自知、我之誤犯、尚其赦宥兮、
文理委辦譯本
人有過失、孰能自知兮、苟愆尤之誤犯、願赦宥之予加兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
誤犯之罪、誰能知之、願主赦我暗中之過、
吳經熊文理聖詠與新經全集
小子知趨避。福祿盡在茲。
New International Version
But who can discern their own errors? Forgive my hidden faults.
New International Reader's Version
But who can know their own mistakes? Forgive my hidden faults.
English Standard Version
Who can discern his errors? Declare me innocent from hidden faults.
New Living Translation
How can I know all the sins lurking in my heart? Cleanse me from these hidden faults.
Christian Standard Bible
Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
New American Standard Bible
Who can discern his errors? Acquit me of hidden faults.
New King James Version
Who can understand his errors? Cleanse me from secret faults.
American Standard Version
Who can discern his errors? Clear thou me from hidden faults.
Holman Christian Standard Bible
Who perceives his unintentional sins? Cleanse me from my hidden faults.
King James Version
Who can understand[ his] errors? cleanse thou me from secret[ faults].
New English Translation
Who can know all his errors? Please do not punish me for sins I am unaware of.
World English Bible
Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors.
交叉引用
詩篇 90:8
你知道我們的罪惡,對我們隱秘的罪瞭若指掌。
詩篇 139:23-24
上帝啊,求你鑒察我,好知道我的內心;求你試驗我,好知道我的心思。求你看看我裡面是否有邪惡,引導我走永恆的道路。
約伯記 6:24
「請多賜教,我會閉口不言;請指出我錯在何處。
耶利米書 17:9
「人心比什麼都詭詐,無可救藥,誰能識透呢?
哥林多前書 4:4
就算我今日問心無愧,也不能自以為義,因為評價我的是主。
詩篇 40:12
我患難重重,罪惡纏身,看不到出路。我的罪過比我的頭髮還多,我心驚膽戰。
約翰一書 1:7
如果我們生活在光明之中,像上帝在光明中一樣,就能夠彼此相交,上帝兒子耶穌的血能洗淨我們一切的罪。
詩篇 51:2
求你洗淨我的罪過,清除我的罪惡。
詩篇 65:3
雖然我們深陷罪中,你卻赦免了我們。
以賽亞書 64:6
我們的善行不過像骯髒的衣服,我們都像污穢的人,像漸漸枯乾的葉子,我們的罪惡像風一樣把我們吹去。
希伯來書 9:7
可是,只有大祭司有資格每年一次獨自進入至聖所,而且每次都要端著血進去,為自己和以色列人的過犯獻上。
詩篇 139:6
這一切實在是太奇妙,太深奧了,我無法明白。
詩篇 139:2
我或坐下或起來,你都知道,你從遠處就知道我的心思意念。
利未記 4:2-35
「你把以下條例告訴以色列人。「如果有人無意中觸犯耶和華的誡命,要按以下方式獻贖罪祭。「若大祭司犯罪,禍及眾民,他必須獻給耶和華一頭毫無殘疾的公牛犢作贖罪祭。他要把公牛犢牽到會幕門口,將手放在牛頭上,在耶和華面前宰牛。他要取一些牛血帶進會幕裡,在耶和華面前用手指蘸血向聖所的幔子彈灑七次,也要把一些血抹在耶和華面前的香壇的四角上,然後把剩下的血倒在會幕門口的燔祭壇腳旁。他要取出作贖罪祭的公牛犢的所有脂肪,包括遮蓋內臟的脂肪和內臟上的脂肪、兩個腎臟和腎臟上靠近腰部的脂肪以及肝葉,正如取出平安祭牲的脂肪一樣。他要將這一切放在燔祭壇上焚燒。至於公牛剩下的部分,即皮、所有的肉、頭顱、腿、內臟和糞便,他要帶到營外潔淨之處,就是倒壇灰的地方,放在柴上焚燒。
詩篇 51:5-10
我生來就是個罪人,在母腹成胎的時候就有罪。你所喜愛的是內心的誠實,求你使我內心有智慧。求你用牛膝草潔淨我的罪,使我乾淨;求你洗淨我,使我比雪更白。求你讓我聽到歡喜快樂的聲音,讓我這被你壓碎的骨頭可以歡跳。求你饒恕我的罪過,除去我一切的罪惡。上帝啊,求你為我造一顆純潔的心,使我裡面重新有正直的靈。