<< 诗篇 19:7 >>

本节经文

  • 当代译本
    耶和华的律法完美,能更新生命;耶和华的法度可靠,让愚人有智慧。
  • 新标点和合本
    耶和华的律法全备,能苏醒人心;耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华的律法全备,使人苏醒;耶和华的法度确定,使愚蒙人有智慧。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华的律法全备,使人苏醒;耶和华的法度确定,使愚蒙人有智慧。
  • 圣经新译本
    耶和华的律法是完全的,能使人心苏醒;耶和华的法度是坚定的,能使愚人有智慧。
  • 中文标准译本
    耶和华的律法纯全,使人灵魂苏醒;耶和华的法度信实,使无知的人有智慧;
  • 新標點和合本
    耶和華的律法全備,能甦醒人心;耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華的律法全備,使人甦醒;耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華的律法全備,使人甦醒;耶和華的法度確定,使愚蒙人有智慧。
  • 當代譯本
    耶和華的律法完美,能更新生命;耶和華的法度可靠,讓愚人有智慧。
  • 聖經新譯本
    耶和華的律法是完全的,能使人心甦醒;耶和華的法度是堅定的,能使愚人有智慧。
  • 呂振中譯本
    永恆主的律法完全,能使人精神甦醒;永恆主的法度確定,能使愚直人有智慧。
  • 中文標準譯本
    耶和華的律法純全,使人靈魂甦醒;耶和華的法度信實,使無知的人有智慧;
  • 文理和合譯本
    耶和華之律純全、蘇人魂兮、耶和華之法真實、化愚為智兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華兮、其律全備、可以蘇困兮、其法真實、可以破愚兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主之律法純全、可以蘇醒人心、主之法度真實、可以使愚人有智慧、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    天行一何健。六合任翱翔。普照無私曲。萬物被其光。
  • New International Version
    The law of the Lord is perfect, refreshing the soul. The statutes of the Lord are trustworthy, making wise the simple.
  • New International Reader's Version
    The law of the Lord is perfect. It gives us new strength. The laws of the Lord can be trusted. They make childish people wise.
  • English Standard Version
    The law of the Lord is perfect, reviving the soul; the testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
  • New Living Translation
    The instructions of the Lord are perfect, reviving the soul. The decrees of the Lord are trustworthy, making wise the simple.
  • Christian Standard Bible
    The instruction of the LORD is perfect, renewing one’s life; the testimony of the LORD is trustworthy, making the inexperienced wise.
  • New American Standard Bible
    The Law of the Lord is perfect, restoring the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple.
  • New King James Version
    The law of the Lord is perfect, converting the soul; The testimony of the Lord is sure, making wise the simple;
  • American Standard Version
    The law of Jehovah is perfect, restoring the soul: The testimony of Jehovah is sure, making wise the simple.
  • Holman Christian Standard Bible
    The instruction of the Lord is perfect, renewing one’s life; the testimony of the Lord is trustworthy, making the inexperienced wise.
  • King James Version
    The law of the LORD[ is] perfect, converting the soul: the testimony of the LORD[ is] sure, making wise the simple.
  • New English Translation
    The law of the LORD is perfect and preserves one’s life. The rules set down by the LORD are reliable and impart wisdom to the inexperienced.
  • World English Bible
    Yahweh’s law is perfect, restoring the soul. Yahweh’s covenant is sure, making wise the simple.

交叉引用

  • 诗篇 119:130
    你的话语一解明,就发出亮光,使愚人得到启迪。
  • 诗篇 111:7
    祂凭信实和公正行事,祂的法则可靠,
  • 箴言 1:4
    使愚昧人明智,使青年有知识和明辨力;
  • 歌罗西书 3:16
    要将基督的话丰丰富富地存在心里,用各样智慧彼此教导,互相劝诫,以感恩的心用诗篇、圣乐、灵歌颂赞上帝。
  • 诗篇 93:5
    耶和华啊!你的法度不容更改,你的殿宇永远圣洁。
  • 提摩太后书 3:15-17
    并且你从小就熟悉圣经。圣经能给你智慧,使你借着信基督耶稣得到拯救。圣经全部是上帝启示的,有益于教导、督责、使人归正、培养人行义,使属上帝的人得到充分的装备,去行各种善事。
  • 诗篇 23:3
    祂使我的心灵苏醒,为了自己的名引导我走正路。
  • 雅各书 1:17
    一切良善的施予和完美的恩赐都是从天上,从众光之父那里来的。祂不像转动的影子变幻无常。
  • 提摩太后书 2:19
    然而,上帝所立的坚实根基永不动摇,这根基上刻着:“主认识谁是属于祂的人”,“凡自称是属于主的人都要离弃罪恶。”
  • 诗篇 119:127-128
    我爱你的命令胜于爱金子,胜于爱纯金。我遵行你一切的法则,我憎恨一切恶道。
  • 诗篇 119:105
    你的话是我脚前的灯,是我路上的光。
  • 申命记 32:4
    “祂是磐石,祂的作为完美,祂按公义行事,祂信实可靠,公平正直。
  • 雅各书 1:21-25
    所以你们要除去所有的污秽和一切的恶习,谦卑地领受那已经栽种在你们心里、能救你们灵魂的真道。你们要行道,不要只是听道,自己欺骗自己。因为人听道而不行道,就像照镜子一样,看过后就走了,随即忘记了自己的容貌。但详细查考那使人得自由的全备律法并且持之以恒的人,不是听了就忘,而是身体力行,这样的人必在他所行的事上蒙福。
  • 以赛亚书 8:20
    人应该遵循耶和华的训诲和法度。人若不遵循祂的话,必看不到曙光。
  • 使徒行传 10:43
    所有先知也都为祂做见证说,‘谁信祂,谁的罪就能借着祂的名得到赦免。’”
  • 约书亚记 1:8
    你要常常诵读这律法书,昼夜不断地思想,以便谨遵律法书上的一切指示。这样,你必亨通、顺利。
  • 诗篇 119:72
    你赐的律法对我而言比千万金银更宝贵。
  • 申命记 6:6-9
    要将我今天吩咐你们的话牢记在心,并教导你们的儿女,无论在家在外,或起或卧,都要讲论这些律例和诫命。要把它们系在手上、戴在额上作记号,要写在城门上和自家的门框上。
  • 诗篇 119:111
    你的法度永远是我的宝贵产业,是我喜乐的泉源。
  • 罗马书 15:4
    从前写在圣经上的话都是为了教导我们,使我们靠着忍耐和圣经的鼓励而有盼望。
  • 罗马书 12:2
    你们不可追随世界的潮流,要随着思想的不断更新而改变,这样就能明辨上帝的旨意,知道什么是良善、纯全、蒙祂悦纳的。
  • 箴言 1:22-23
    “你们愚昧人喜爱愚昧,嘲讽者以嘲弄为乐,无知者厌恶知识,要到什么时候呢?你们若因我的责备而回转,我就向你们显明我的旨意,叫你们明白我的话语。
  • 提摩太后书 1:8
    所以,你不要羞于为我们的主做见证,也不要以我这为主被囚的人为耻,要靠着上帝的能力和我一同为福音受苦。
  • 约伯记 23:12
    我没有违背祂的诫命,我珍视祂的话语胜过我日用的饮食。
  • 诗篇 18:30
    上帝的道完美,耶和华的话纯全,祂是投靠祂之人的盾牌。
  • 诗篇 119:14
    我喜爱你的法度如同人们喜爱财富。
  • 1约翰福音 5:9-12
  • 诗篇 119:9
    青年如何保持纯洁呢?就是要遵守你的话。
  • 诗篇 119:24
    你的法度是我的喜乐,是我的谋士。
  • 诗篇 119:96-100
    我看到万事都有尽头,唯有你的命令无边无界。我多么爱慕你的律法,终日思想。我持守你的命令,你的命令使我比仇敌有智慧。我比我的老师更有洞见,因为我思想你的法度。我比长者更明智,因为我遵守你的法则。
  • 约翰福音 5:39
    你们研读圣经,以为从圣经中可以得到永生。其实为我做见证的正是这圣经,
  • 撒母耳记下 23:5
    我的家在上帝面前不正是如此吗?上帝与我立下永远的约,这约稳妥可靠。祂必拯救我,成全我的愿望。
  • 诗篇 119:152
    我很早就从你的法度中知道,你的法度永远长存。
  • 以赛亚书 8:16
    我的门徒啊,你们要把上帝的训诲卷起来,用印封好。
  • 启示录 19:10
    我俯伏在他脚前要拜他,他却说:“千万不可!我和你并那些为耶稣做见证的弟兄姊妹同是上帝的奴仆。你要敬拜上帝,因为预言的真谛就是为耶稣做见证。”
  • 约翰福音 3:32-33
    要把所见所闻讲给人听,只是没有人接受祂的见证。但已经接受祂见证的人证实了上帝是真实的。
  • 诗篇 78:1-7
    我的百姓啊!你们要听我的教导,侧耳倾听我的话。我要开口讲比喻,道出古时的奥秘,是我们所闻所知、世代流传下来的事。我们不要在子孙面前隐瞒事实,要把耶和华当受称颂的作为、祂的权能和所行的奇事告诉下一代。因为祂为雅各制定法度,为以色列设立律法,又吩咐我们的祖先把这些律法传给儿女,好让他们也照样教导自己的子孙后代,世代相传。这样,他们就会信靠上帝,遵行祂的命令,不忘记祂的作为;
  • 申命记 17:18-20
    他登基后,要在利未祭司面前为自己抄录一份律法书,把它放在身边,一生诵读,以便学习敬畏他的上帝耶和华,遵守律法书上的一切诫命和律例。这样,他就不会妄自尊大,违背诫命,他和他的子孙就可以长久统治以色列。
  • 罗马书 3:2
    其实益处非常多!首先,上帝的圣言托付给了犹太人。
  • 诗篇 147:19-20
    祂将自己的话传于雅各,将自己的律例和法令指示以色列。祂未曾这样对待其他国家,他们不知道祂的律法。你们要赞美耶和华!
  • 希伯来书 6:18-19
    上帝绝不说谎,祂将永不改变的应许和誓言给了我们,使我们这些寻找避难所、持定摆在前面之盼望的人可以大得鼓励。我们有这盼望作我们灵魂的锚,既安稳又可靠,一直通往圣幕里面的至圣所。