主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 2:9
>>
本节经文
聖經新譯本
你必用鐵杖擊打他們,好像打碎陶器一樣粉碎他們。’”
新标点和合本
你必用铁杖打破他们;你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。’”
和合本2010(上帝版-简体)
你必用铁杖打破他们,把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”
和合本2010(神版-简体)
你必用铁杖打破他们,把他们如同陶匠的瓦器摔碎。”
当代译本
你要用铁杖统治他们,把他们像陶器一般打碎。’”
圣经新译本
你必用铁杖击打他们,好像打碎陶器一样粉碎他们。’”
中文标准译本
你将用铁杖打破他们,把他们像陶匠的器皿那样打碎。”
新標點和合本
你必用鐵杖打破他們;你必將他們如同窰匠的瓦器摔碎。
和合本2010(上帝版-繁體)
你必用鐵杖打破他們,把他們如同陶匠的瓦器摔碎。」
和合本2010(神版-繁體)
你必用鐵杖打破他們,把他們如同陶匠的瓦器摔碎。」
當代譯本
你要用鐵杖統治他們,把他們像陶器一般打碎。』」
呂振中譯本
你必用鐵杖打破他們;你必摔碎他們、如窰匠的瓦器。」』
中文標準譯本
你將用鐵杖打破他們,把他們像陶匠的器皿那樣打碎。」
文理和合譯本
爾必毀之以鐵杖、碎之如陶器、
文理委辦譯本
叩以鐵杖、毀如陶器。
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾必擊之以鐵杖、碎之如陶器、
吳經熊文理聖詠與新經全集
爾當執鐵杖以粉碎群逆兮。有如瓦缶與壺觴。
New International Version
You will break them with a rod of iron; you will dash them to pieces like pottery.”
New International Reader's Version
You will break them with an iron scepter. You will smash them to pieces like clay pots.”
English Standard Version
You shall break them with a rod of iron and dash them in pieces like a potter’s vessel.”
New Living Translation
You will break them with an iron rod and smash them like clay pots.’”
Christian Standard Bible
You will break them with an iron scepter; you will shatter them like pottery.”
New American Standard Bible
You shall break them with a rod of iron, You shall shatter them like earthenware.’ ”
New King James Version
You shall break them with a rod of iron; You shall dash them to pieces like a potter’s vessel.’”
American Standard Version
Thou shalt break them with a rod of iron; Thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
Holman Christian Standard Bible
You will break them with a rod of iron; You will shatter them like pottery.”
King James Version
Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter’s vessel.
New English Translation
You will break them with an iron scepter; you will smash them like a potter’s jar!’”
World English Bible
You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
交叉引用
啟示錄 12:5
她生了一個男孩子,就是將來要用鐵杖治理列國的。她的孩子被提取到神和他寶座那裡去。
詩篇 89:23
我要在他的面前擊碎他的敵人,擊殺那些恨他的人。
啟示錄 2:26-27
得勝的,又遵守我的旨意到底的,我必把統治列國的權柄賜給他,他必用鐵杖治理他們,好像打碎陶器一樣粉碎他們,(“我必把……粉碎他們”引自詩2:8~9)好像我從父領受了權柄一樣;
啟示錄 19:15
有一把利劍從他口中吐出來,他要用這劍擊打列國,他必用鐵杖治理他們;並且還要踹全能神烈怒的壓酒池。
詩篇 110:5-6
主在你右邊,在他發怒的日子,必剿滅列王。他必在列國中施行審判,屍首就遍滿各處;他要剿滅地上各處的首領。
以賽亞書 30:14
它的倒塌好像窰匠的瓦器破碎一般,毫不顧惜被徹底粉碎,甚至在碎塊中找不到一塊,可以用來從爐裡取火,或從池中舀水。”
耶利米書 19:11
並對他們說:‘萬軍之耶和華這樣說:我必照樣打碎這人民和這城,好像人打碎陶匠的瓦器一樣,不能再修補。人必在陀斐特埋葬屍體,甚至無處可埋葬。
但以理書 2:44
那些王在位的時候,天上的神必興起另一個永不滅亡的國,國權必不歸給別族的人。這國必砸碎毀滅其他各國;並且這國必存到永遠。
詩篇 21:8-9
你的手要搜出你所有的仇敵,你的右手必搜出那些恨你的人。你出現的時候,就要使他們像熾熱的火爐;耶和華必在他的震怒中吞滅他們,火必燒滅他們。
馬太福音 21:44
誰跌在這石頭上,就必摔碎;這石頭掉在誰的身上,就必把他壓得粉碎。”
以賽亞書 60:12
不事奉你的邦或國,都必滅亡;那些邦國必全然荒廢。