主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 22:12
>>
本节经文
新标点和合本
有许多公牛围绕我,巴珊大力的公牛四面困住我。
和合本2010(上帝版-简体)
许多公牛环绕我,巴珊大力的公牛四面围困我。
和合本2010(神版-简体)
许多公牛环绕我,巴珊大力的公牛四面围困我。
当代译本
我被许多仇敌围困,他们像巴珊的公牛那样强壮。
圣经新译本
有许多公牛围着我,巴珊强壮的公牛困住了我。
中文标准译本
许多公牛围绕我,巴珊的壮牛围困我。
新標點和合本
有許多公牛圍繞我,巴珊大力的公牛四面困住我。
和合本2010(上帝版-繁體)
許多公牛環繞我,巴珊大力的公牛四面圍困我。
和合本2010(神版-繁體)
許多公牛環繞我,巴珊大力的公牛四面圍困我。
當代譯本
我被許多仇敵圍困,他們像巴珊的公牛那樣強壯。
聖經新譯本
有許多公牛圍著我,巴珊強壯的公牛困住了我。
呂振中譯本
有許多公牛圍繞着我;有巴珊的雄壯公牛困住我。
中文標準譯本
許多公牛圍繞我,巴珊的壯牛圍困我。
文理和合譯本
多有牡牛環我、巴珊健牛圍我兮、
文理委辦譯本
健牛成群、至自巴山、四面環集兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
有群牡牛環繞我、巴珊之壯牛圍困我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
今大難已臨而援手無人兮。吾主寧能捐棄而不顧。
New International Version
Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me.
New International Reader's Version
Many enemies are all around me. They are like strong bulls from the land of Bashan.
English Standard Version
Many bulls encompass me; strong bulls of Bashan surround me;
New Living Translation
My enemies surround me like a herd of bulls; fierce bulls of Bashan have hemmed me in!
Christian Standard Bible
Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
New American Standard Bible
Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
New King James Version
Many bulls have surrounded Me; Strong bulls of Bashan have encircled Me.
American Standard Version
Many bulls have compassed me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
Holman Christian Standard Bible
Many bulls surround me; strong ones of Bashan encircle me.
King James Version
Many bulls have compassed me: strong[ bulls] of Bashan have beset me round.
New English Translation
Many bulls surround me; powerful bulls of Bashan hem me in.
World English Bible
Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me.
交叉引用
诗篇 68:30
求你叱喝芦苇中的野兽和群公牛,并列邦中的牛犊。把银块踹在脚下;神已经赶散好争战的列邦。 (cunps)
阿摩司书 4:1-3
“你们住撒玛利亚山如巴珊母牛的啊,当听我的话!你们欺负贫寒的,压碎穷乏的,对家主说:‘拿酒来,我们喝吧!’主耶和华指着自己的圣洁起誓说:日子快到,人必用钩子将你们钩去,用鱼钩将你们余剩的钩去。你们各人必从破口直往前行,投入哈门。”这是耶和华说的。 (cunps)
马太福音 27:1
到了早晨,众祭司长和民间的长老大家商议要治死耶稣, (cunps)
申命记 32:14-15
也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公绵羊和山羊,与上好的麦子,也喝葡萄汁酿的酒。但耶书仑渐渐肥胖,粗壮,光润,踢跳,奔跑,便离弃造他的神,轻看救他的磐石; (cunps)
使徒行传 4:27
希律和本丢彼拉多,外邦人和以色列民,果然在这城里聚集,要攻打你所膏的圣仆耶稣, (cunps)
以赛亚书 34:7
野牛、牛犊,和公牛要一同下来。他们的地喝醉了血;他们的尘土因脂油肥润。 (cunps)
耶利米书 50:11
“抢夺我产业的啊,你们因欢喜快乐,且像踹谷撒欢的母牛犊,又像发嘶声的壮马。 (cunps)
以西结书 39:18
你们必吃勇士的肉,喝地上首领的血,就如吃公绵羊、羊羔、公山羊、公牛,都是巴珊的肥畜。 (cunps)