主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 22:17
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
我数遍我的骨头;他们瞪着眼看我。
新标点和合本
我的骨头,我都能数过;他们瞪着眼看我。
和合本2010(上帝版-简体)
我数遍我的骨头;他们瞪着眼看我。
当代译本
我身上的骨头历历可见,人们都幸灾乐祸地看着我。
圣经新译本
我能数算我全身的骨头,他们却瞪着眼看我。
中文标准译本
我能数算我全身的骨头;他们又瞪着眼看我。
新標點和合本
我的骨頭,我都能數過;他們瞪着眼看我。
和合本2010(上帝版-繁體)
我數遍我的骨頭;他們瞪着眼看我。
和合本2010(神版-繁體)
我數遍我的骨頭;他們瞪着眼看我。
當代譯本
我身上的骨頭歷歷可見,人們都幸災樂禍地看著我。
聖經新譯本
我能數算我全身的骨頭,他們卻瞪著眼看我。
呂振中譯本
我的骨頭、我都能數算;他們瞪着眼看我,
中文標準譯本
我能數算我全身的骨頭;他們又瞪著眼看我。
文理和合譯本
我骨可數、眾目眈眈視我兮、
文理委辦譯本
予骨露立、歷歷可數、為人輕覬兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我之諸骨、我皆可數、彼眾注目笑視我、
吳經熊文理聖詠與新經全集
惡犬環縈兮。群小蜂聚。
New International Version
All my bones are on display; people stare and gloat over me.
New International Reader's Version
Everyone can see all my bones right through my skin. People stare at me. They laugh when I suffer.
English Standard Version
I can count all my bones— they stare and gloat over me;
New Living Translation
I can count all my bones. My enemies stare at me and gloat.
Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
New American Standard Bible
I can count all my bones. They look, they stare at me;
New King James Version
I can count all My bones. They look and stare at Me.
American Standard Version
I may count all my bones. They look and stare upon me;
Holman Christian Standard Bible
I can count all my bones; people look and stare at me.
King James Version
I may tell all my bones: they look[ and] stare upon me.
New English Translation
I can count all my bones; my enemies are gloating over me in triumph.
World English Bible
I can count all of my bones. They look and stare at me.
交叉引用
路加福音 23:35
百姓站在那里观看。官长也嘲笑他,说:“他救了别人,他若是基督,是神所拣选的,救救他自己吧!”
路加福音 23:27
有许多百姓跟随耶稣,其中有好些妇女为他号啕痛哭。
马太福音 27:39-41
从那里经过的人讥笑他,摇着头,说:“你这拆毁殿、三日又建造起来的,救救你自己吧!如果你是神的儿子,就从十字架上下来呀!”众祭司长、文士和长老也同样嘲笑他,说:
以赛亚书 52:14
许多人因他惊奇—他的面貌比别人憔悴,他的外表比世人枯槁—
约伯记 33:21
他的肉消瘦,难以看见;先前看不见的骨头都凸出来。
马可福音 15:29-32
从那里经过的人讥笑他,摇着头,说:“哼!你这拆毁殿、三日又建造起来的,救救你自己,从十字架上下来呀!”众祭司长和文士也这样嘲笑他,彼此说:“他救了别人,不能救自己。以色列的王基督,现在从十字架上下来,好让我们看见就信了呀!”那和他同钉的人也讥讽他。
马太福音 27:36
又坐在那里看守他。
诗篇 102:3-5
因为我的年日在烟中消失,我的骨头如火把烧着。我的心如草被踩碎而枯干,甚至我忘记吃饭。因我叹息的声音,我的肉紧贴骨头。