主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 26:10
>>
本节经文
吳經熊文理聖詠與新經全集
若輩惡盈貫。受賄一何多。
新标点和合本
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
和合本2010(上帝版-简体)
他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
和合本2010(神版-简体)
他们的手中有奸恶,他们的右手满有贿赂。
当代译本
他们满腹奸计,收受贿赂。
圣经新译本
他们的手中有恶计,他们的右手充满贿赂。
中文标准译本
他们的手中有恶计,他们的右手满是贿赂。
新標點和合本
他們的手中有奸惡,右手滿有賄賂。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們的手中有奸惡,他們的右手滿有賄賂。
和合本2010(神版-繁體)
他們的手中有奸惡,他們的右手滿有賄賂。
當代譯本
他們滿腹奸計,收受賄賂。
聖經新譯本
他們的手中有惡計,他們的右手充滿賄賂。
呂振中譯本
他們手中有惡計,他們的右手滿有賄賂。
中文標準譯本
他們的手中有惡計,他們的右手滿是賄賂。
文理和合譯本
其手持惡、右手盈賄兮、
文理委辦譯本
彼染污俗、受賄賂兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
彼眾手行奸邪、右手滿受賄賂、
New International Version
in whose hands are wicked schemes, whose right hands are full of bribes.
New International Reader's Version
Their hands are always planning to do evil. Their right hands are full of money that has bought their help.
English Standard Version
in whose hands are evil devices, and whose right hands are full of bribes.
New Living Translation
Their hands are dirty with evil schemes, and they constantly take bribes.
Christian Standard Bible
in whose hands are evil schemes and whose right hands are filled with bribes.
New American Standard Bible
In whose hands is a wicked scheme, And whose right hand is full of bribes.
New King James Version
In whose hands is a sinister scheme, And whose right hand is full of bribes.
American Standard Version
In whose hands is wickedness, And their right hand is full of bribes.
Holman Christian Standard Bible
in whose hands are evil schemes and whose right hands are filled with bribes.
King James Version
In whose hands[ is] mischief, and their right hand is full of bribes.
New English Translation
who are always ready to do wrong or offer a bribe.
World English Bible
in whose hands is wickedness, their right hand is full of bribes.
交叉引用
申命記 16:19
撒母耳記上 8:3
出埃及記 23:8
詩篇 52:2
以賽亞書 33:15
阿摩司書 5:12
詩篇 36:4
言語惟有誑與詐。行為無存知與仁。
詩篇 10:14
詎知吾主兮早見。報應兮如電。窮苦兮無告。惟主兮是靠。孤兒兮無父。惟主兮是怙。
以西結書 22:12-13
箴言 4:16
詩篇 55:9-11
避此暴風雨。安然居寶塔。城市多喧紛。眾口何喋喋。懇祈我恩主。截彼讒人舌。營營城垣上。晝夜不曾息。悠悠都邑中。觸目皆罪孽。
詩篇 11:2
君不見群小彎弓箭在絃。欲於暗中射賢良。
彌迦書 7:3
馬太福音 26:3-4
斯時、司祭長及民間耆老、方群集於大司祭該法院中思以詭謀曲陷耶穌、而置之於死;
箴言 1:16
使徒行傳 23:12
破曉、猶太人結黨立誓曰:『不殺葆樂、誓不朝食!』
彌迦書 2:1-3