<< 诗篇 28:7 >>

本节经文

  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他就得帮助。我心中欢乐,我要用诗歌称谢他。
  • 新标点和合本
    耶和华是我的力量,是我的盾牌;我心里倚靠他就得帮助。所以我心中欢乐,我必用诗歌颂赞他。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华是我的力量,是我的盾牌,我心里倚靠他就得帮助。我心中欢乐,我要用诗歌称谢他。
  • 当代译本
    祂是我的力量,我的盾牌,我信靠祂,就得帮助。我的心欢喜雀跃,我要歌唱赞美祂。
  • 圣经新译本
    耶和华是我的力量,是我的盾牌;我的心倚靠他,我就得到帮助;所以我的心欢乐。我要用诗歌颂赞他。
  • 中文标准译本
    耶和华是我的力量、我的盾牌,我的心依靠他,我就得到帮助。因此我的心欢跃,我要用我的歌称谢他。
  • 新標點和合本
    耶和華是我的力量,是我的盾牌;我心裏倚靠他就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裏倚靠他就得幫助。我心中歡樂,我要用詩歌稱謝他。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裏倚靠他就得幫助。我心中歡樂,我要用詩歌稱謝他。
  • 當代譯本
    祂是我的力量,我的盾牌。我信靠祂,就得幫助,我的心歡喜雀躍,我要歌唱讚美祂。
  • 聖經新譯本
    耶和華是我的力量,是我的盾牌;我的心倚靠他,我就得到幫助;所以我的心歡樂。我要用詩歌頌讚他。
  • 呂振中譯本
    永恆主是我的力量、我的盾牌;我的心倚靠着他,我就得着幫助;所以我的心歡樂;我用他的詩歌稱讚他。
  • 中文標準譯本
    耶和華是我的力量、我的盾牌,我的心依靠他,我就得到幫助。因此我的心歡躍,我要用我的歌稱謝他。
  • 文理和合譯本
    耶和華為我力、為我盾、我心賴之、而得輔助、我心樂甚、謳歌頌讚兮、
  • 文理委辦譯本
    耶和華畀予能力、範衛我躬、予賴之而得救兮、故中心欣喜、不禁謳歌兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主賜我以力、衛我如盾、我心惟主是賴、遂得拯救、因此我心喜樂、謳歌頌揚主、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    是我衛身干。是我生命力。一心惟賴主。賴主信有益。神樂湧心府。頌聲從中發。
  • New International Version
    The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in him, and he helps me. My heart leaps for joy, and with my song I praise him.
  • New International Reader's Version
    The Lord gives me strength. He is like a shield that keeps me safe. My heart trusts in him, and he helps me. My heart jumps for joy. With my song I praise him.
  • English Standard Version
    The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.
  • New Living Translation
    The Lord is my strength and shield. I trust him with all my heart. He helps me, and my heart is filled with joy. I burst out in songs of thanksgiving.
  • Christian Standard Bible
    The LORD is my strength and my shield; my heart trusts in him, and I am helped. Therefore my heart celebrates, and I give thanks to him with my song.
  • New American Standard Bible
    The Lord is my strength and my shield; My heart trusts in Him, and I am helped; Therefore my heart triumphs, And with my song I shall thank Him.
  • New King James Version
    The Lord is my strength and my shield; My heart trusted in Him, and I am helped; Therefore my heart greatly rejoices, And with my song I will praise Him.
  • American Standard Version
    Jehovah is my strength and my shield; My heart hath trusted in him, and I am helped: Therefore my heart greatly rejoiceth; And with my song will I praise him.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord is my strength and my shield; my heart trusts in Him, and I am helped. Therefore my heart rejoices, and I praise Him with my song.
  • King James Version
    The LORD[ is] my strength and my shield; my heart trusted in him, and I am helped: therefore my heart greatly rejoiceth; and with my song will I praise him.
  • New English Translation
    The LORD strengthens and protects me; I trust in him with all my heart. I am rescued and my heart is full of joy; I will sing to him in gratitude.
  • World English Bible
    Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.

交叉引用

  • 诗篇 30:11-12
    你将我的哀哭变为跳舞,脱去我的麻衣,为我披上喜乐,使我的灵歌颂你,不致缄默。耶和华—我的神啊,我要称谢你,直到永远!
  • 诗篇 56:3-4
    我惧怕的时候要倚靠你。我倚靠神,我要赞美他的话语;我倚靠神,必不惧怕。血肉之躯能把我怎么样呢?
  • 诗篇 13:5
    但我倚靠你的慈爱,我的心因你的救恩快乐。
  • 以弗所书 6:10
    最后,你们要靠着主,依赖他的大能大力作刚强的人。
  • 诗篇 40:3
    他使我口唱新歌,就是赞美我们神的话。许多人必看见而惧怕,并要倚靠耶和华。
  • 以赛亚书 61:10
    我因耶和华大大欢喜,我的心因神喜乐;因他以拯救为衣给我穿上,以公义为外袍给我披上,好像新郎戴上华冠,又如新娘佩戴首饰。
  • 以赛亚书 12:2
    “看哪!神是我的拯救;我要倚靠他,并不惧怕。因为主耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。”
  • 诗篇 28:8
    耶和华是他百姓的力量,又是他受膏者得救的保障。
  • 诗篇 118:6-9
    耶和华在我这边,我必不惧怕,人能把我怎么样呢?在那帮助我的人中,有耶和华帮助我,所以我要看见那些恨我的人遭报。投靠耶和华,强似倚赖人;投靠耶和华,强似倚赖权贵。
  • 诗篇 84:11
    因为耶和华神是太阳,是盾牌,耶和华要赐下恩惠和荣耀。他未尝留下福气不给那些行动正直的人。
  • 诗篇 19:14
    耶和华—我的磐石,我的救赎主啊,愿我口中的言语,心里的意念在你面前蒙悦纳。
  • 诗篇 69:30
    我要以诗歌赞美神的名,以感谢尊他为大!
  • 诗篇 68:3-4
    惟有义人必然欢喜,在神面前快乐,他们要在喜乐中欢欣。你们当向神唱诗,歌颂他的名;为那驾车经过旷野的修平道路。他的名是耶和华,你们要在他面前欢乐!
  • 诗篇 22:4
    我们的祖宗倚靠你;他们倚靠你,你解救他们。
  • 诗篇 16:9-11
    因此,我的心欢喜,我的灵快乐;我的肉身也要安然居住。因为你必不将我的灵魂撇在阴间,也不让你的圣者见地府。你必将生命的道路指示我。在你面前有满足的喜乐,在你右手中有永远的福乐。
  • 撒母耳记上 2:1-11
    哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐,我的角因耶和华高举。我的口向仇敌张开;我因你的救恩欢欣。“没有一位圣者像耶和华,除你以外没有别的了,也没有磐石像我们的神。不要夸口说骄傲的话,也不要口出狂妄的言语,因耶和华是有知识的神,人的行为被他衡量。勇士的弓折断,跌倒的人以力量束腰。饱足的人作雇工求食;饥饿的人也不再饥饿。不生育的生了七个;儿女多的反倒孤独。耶和华使人死,也使人活,使人下阴间,也使人往上升。耶和华使人贫穷,也使人富足;使人降卑,也使人升高。他从灰尘里抬举贫寒人,从粪堆中提拔贫穷人,使他们与贵族同坐,继承荣耀的座位。地的柱子属耶和华,他将世界立在其上。“他必保护他圣民的脚步,但恶人却在黑暗中毁灭,因为人不是靠力量得胜。与耶和华相争的,必被打碎;他必从天上打雷攻击他们。耶和华审判地极的人,将力量赐给所立的王,高举受膏者的角。”以利加拿往拉玛回自己的家去了。那孩子在以利祭司面前事奉耶和华。
  • 出埃及记 15:1-21
    那时,摩西和以色列人向耶和华唱这歌,说:“我要向耶和华歌唱,因他大大得胜,将马和骑马的投在海中。耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。这是我的神,我要赞美他;我父亲的神,我要尊崇他。耶和华是战士;耶和华是他的名。“法老的战车、军兵,他已抛在海中;法老精选的军官都沉于红海。深水淹没他们;他们好像石头坠到深处。耶和华啊,你的右手施展能力,大显荣耀;耶和华啊,你的右手摔碎仇敌。你大发威严,摧毁了你的敌人;你发出烈怒,吞灭他们如同碎秸。因你鼻中的气,水就聚成堆,大水竖立如垒,海的中心深水凝结。仇敌说:‘我要追赶,我要追上,我要分掳物,在他们身上满足我的心愿,我要拔刀,亲手毁灭他们。’你用风一吹,海水就淹没他们;他们像铅沉在大水之中。“耶和华啊,众神明中,谁能像你?谁能像你,至圣至荣,可颂可畏,施行奇事!你伸出右手,地就吞灭他们。“你以慈爱引领你所救赎的百姓;你以能力引导他们到你的圣所。万民听见就战抖;疼痛抓住非利士的居民。那时,以东的族长惊惶,摩押的英雄被战兢抓住,迦南所有的居民都融化。惊骇恐惧临到他们;耶和华啊,因你膀臂的大能,他们如石头寂静不动,等候你百姓过去,等候你所赎的百姓过去。你要将他们领进去,栽在你产业的山上,耶和华啊,就是你为自己所造的住处,主啊,就是你手所建立的圣所。耶和华必作王,直到永永远远!”法老的马匹、战车和战车长下到海中,耶和华使海水回流到他们身上;以色列人却走在海中的干地上。那时,米利暗女先知,亚伦的姊姊,手里拿着铃鼓;众妇女也跟她出去打鼓跳舞。米利暗回应他们:“你们要歌颂耶和华,因他大大得胜,将马和骑马的投在海中。”
  • 诗篇 18:1-2
    耶和华我的力量啊,我爱你!耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、我的神、我的磐石、我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的碉堡。
  • 撒母耳记下 22:1-51
    当耶和华救大卫脱离所有仇敌和扫罗之手的日子,他用这诗的歌词向耶和华说话。他说:耶和华是我的岩石、我的山寨、我的救主、我的神、我的磐石、我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的碉堡,是我的避难所,是我的救主,救我脱离凶暴的。我要求告当赞美的耶和华,我必从仇敌手中被救出来。死亡的波浪环绕我,毁灭的急流惊吓我,阴间的绳索缠绕我,死亡的圈套临到我。我在急难中求告耶和华,向我的神呼求。他从殿中听了我的声音;我的呼求进入他的耳中。那时,因他发怒地就摇撼震动;天的根基也战抖摇撼。他的鼻孔冒烟上腾;他的口发火焚烧,连煤炭也烧着了。他使天下垂,亲自降临;黑云在他脚下。他乘坐基路伯飞行,在风的翅膀上显现。他以黑暗和聚集的水、天空的密云为四围的行宫。因他发出光辉,火炭都烧着了。耶和华在天上打雷;至高者发出声音。他射出箭来,使仇敌四散;发出闪电,击溃他们。耶和华的斥责一发,鼻孔的气一出,海底就显现,大地的根基也暴露。他从高天伸手抓住我,把我从大水中拉上来。他救我脱离我的强敌,脱离那些恨我的人,因为他们比我强盛。我遭遇灾难的日子,他们来攻击我;但耶和华是我的倚靠。他领我到宽阔之处,他救拔我,因他喜爱我。耶和华必按我的公义报答我,按我手中的清洁赏赐我。因为我遵守耶和华的道,未曾作恶离开我的神。他的一切典章在我面前,他的律例我也未曾丢弃。我在他面前作了完全人,我也持守自己远离罪孽。所以耶和华按我的公义,在他眼前按我的清洁赏赐我。慈爱的人,你以慈爱待他;完全的人,你以完善待他;清洁的人,你以清洁待他;歪曲的人,你以弯曲待他。困苦的百姓,你必拯救;但你的眼目察看高傲的人,使他们降卑。耶和华啊,你是我的灯;耶和华必照明我的黑暗。我藉着你冲入敌军,藉着我的神跳过城墙。至于神,他的道是完全的;耶和华的话是纯净的。凡投靠他的,他就作他们的盾牌。除了耶和华,谁是神呢?除了我们的神,谁是磐石呢?神是我坚固的保障,他为我开完全的路。他使我的脚快如母鹿,使我站稳在高处。他教导我的手能争战,我的膀臂能开铜造的弓。你赐救恩给我作盾牌,你的庇护使我为大。你使我脚步宽阔,我的脚踝未曾滑跌。我追赶我的仇敌,消灭他们;若不将他们灭绝,我总不归回。我灭绝了他们,打伤了他们,使他们站不起来;他们都倒在我的脚下。你曾以力量束我的腰,使我能争战;也曾使那起来攻击我的,都服在我以下。你又使我的仇敌在我面前转身逃跑,使我能歼灭那恨我的人。他们仰望,却无人拯救;就是呼求耶和华,他也不应允。我捣碎他们,如同地上的灰尘;践踏压碎他们,如同街上的泥土。你救我脱离我百姓的纷争,保护我作列国的元首;我素不认识的百姓必事奉我。外邦人要向我投降,一听见我的名声就必顺从我。外邦人要丧胆,战战兢兢地出营寨。耶和华永远活着。愿我的磐石被称颂,愿神—救我的磐石受尊崇。这位神为我伸冤,使万民服在我以下。他救我脱离仇敌,又把我举起,高过那些起来攻击我的人,救我脱离残暴的人。耶和华啊,因此我要在列国中称谢你,歌颂你的名。耶和华赐极大的救恩给他所立的王,施慈爱给他的受膏者,就是给大卫和他的后裔,直到永远!
  • 士师记 5:1-31
    那日,底波拉和亚比挪庵的儿子巴拉唱歌,说:“以色列有领袖率领,百姓甘心牺牲自己,你们当称颂耶和华!“君王啊,要听!王子啊,要侧耳!我要,我要向耶和华歌唱;我要歌颂耶和华—以色列的神。“耶和华啊,你从西珥出来,从以东田野向前行,地震动天滴下,云也滴下雨水。众山在耶和华面前摇动,西奈山在耶和华—以色列神面前也摇动。“在亚拿之子珊迦的时候,在雅亿的日子,大道无人行走,过路人绕道而行。以色列农村荒芜,空无一人,直到我底波拉兴起,兴起作以色列之母!以色列人选择新的诸神,战争就临到城门。以色列四万人中,看得见盾牌枪矛吗?我心向往以色列的领袖,他们在民中甘心牺牲自己。你们应当称颂耶和华!“骑浅色母驴的、坐绣花毯子的、行走在路上的,你们都当思想!打水的声音胜过弓箭的响声,那里,人要述说耶和华公义的作为,他对以色列乡民公义的作为。“那时,耶和华的子民下到城门。“底波拉啊,兴起!兴起!当兴起,兴起,唱歌!巴拉啊,你当兴起!亚比挪庵的儿子啊,当俘掳你的俘虏!那时,贵族中的幸存者前进,耶和华的百姓为我前进攻击勇士。源自亚玛力的人从以法莲下来,跟着你,你的族人便雅悯;有领袖从玛吉下来,手握官员权杖的从西布伦下来。以萨迦的领袖与底波拉一起;巴拉怎样,以萨迦也怎样;他跟随巴拉冲下平原。吕便支派有胸怀大志的人。你为何坐在羊圈内,听羊群中吹笛的声音呢?吕便支派具心有大谋的人。基列安居在约旦河东。但为何住在船上呢?亚设在海边居住,它在港口安居。西布伦是拚命敢死的百姓,拿弗他利在田野的高处也是如此。“君王都来争战;那时迦南诸王在米吉多水旁的他纳争战,却得不到掳掠的银钱。星宿从天上争战,从它们的轨道攻击西西拉。基顺的急流冲走他们,古老的急流,基顺的急流。我的灵啊,努力前进!“那时马蹄踢踏,壮马奔驰飞腾。“耶和华的使者说:‘要诅咒米罗斯,重重诅咒其中的居民,因为他们不来帮助耶和华,不来帮助耶和华攻击壮士。’“愿基尼人希百的妻子雅亿比众妇人多得福气,比帐棚中的妇人更蒙福祉。西西拉求水,雅亿给他奶,用贵重的碗装乳酪给他。雅亿左手拿着帐棚的橛子,右手拿着工匠的锤子,击打西西拉,打碎他的头,打破穿透他的太阳穴。西西拉在她脚下曲身,仆倒,躺卧,在她脚下曲身,仆倒;他在哪里曲身,就在哪里仆倒,死亡。“西西拉的母亲从窗户里往外观看,她在窗格子中哀号:‘他的战车为何迟迟未归?他的车轮为何走得那么慢呢?’她聪明的宫女回答她,她也自言自语说:‘或许他们得了战利品而分,每个壮士得了一两个女子?西西拉得了彩衣为掳物,得了绣花的彩衣为掠物,这两面绣花的彩衣,披在颈项上作为战利品。’“耶和华啊,愿你的仇敌都这样灭亡!愿爱你的人如太阳上升,大发光辉!”于是这地太平四十年。
  • 诗篇 91:4
    他必用自己的翎毛遮蔽你;你要投靠在他翅膀底下,他的信实是大小的盾牌。
  • 创世记 15:1
    这些事以后,耶和华的话在异象中临到亚伯兰,说:“亚伯兰哪,不要惧怕!我是你的盾牌,你必得丰富的赏赐。”
  • 诗篇 46:1
    神是我们的避难所,是我们的力量,是我们在患难中随时的帮助。
  • 诗篇 21:1
    耶和华啊,王必因你的能力欢喜;因你的救恩,他的快乐何其大!
  • 启示录 15:3
    他们唱神仆人摩西的歌和羔羊的歌,说:“主—全能的神啊,你的作为又伟大又奇妙!万国之王啊,你的道路又公义又真实!
  • 诗篇 3:3
    但你—耶和华是我四围的盾牌,是我的荣耀,又是令我抬起头来的。
  • 以赛亚书 45:24
    “人论我说,‘公义、能力,惟独在乎耶和华。人必归向他,凡向他发怒的都必蒙羞。
  • 诗篇 33:21
    我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。
  • 诗篇 96:1-3
    你们要向耶和华唱新歌!全地都要向耶和华歌唱!要向耶和华歌唱,称颂他的名!天天传扬他的救恩!在列国中述说他的荣耀!在万民中述说他的奇事!
  • 启示录 5:9
    他们唱新歌,说:“你配拿书卷,配揭开它的七印;因为你曾被杀,用自己的血从各支派、各语言、各民族、各邦国中买了人来,使他们归于神,
  • 诗篇 118:13-15
    你用力推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。耶和华是我的力量,是我的诗歌,他也成了我的拯救。在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音,耶和华的右手施展大能。