<< Psalms 31:17 >>

本节经文

  • New International Reader's Version
    Lord, I have cried out to you. Don’t let me be put to shame. But let sinners be put to shame. Let them lie silent in the place of the dead.
  • 新标点和合本
    耶和华啊,求你叫我不至羞愧,因为我曾呼吁你;求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华啊,求你叫我不致羞愧,因为我曾呼求你;求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华啊,求你叫我不致羞愧,因为我曾呼求你;求你使恶人羞愧,使他们在阴间缄默无声。
  • 当代译本
    耶和华啊,我曾向你呼求,求你不要叫我蒙羞。求你使恶人蒙羞,寂然无声地躺在阴间。
  • 圣经新译本
    耶和华啊!求你不要使我羞愧,因为我向你呼求;求你使恶人羞愧,使他们在阴间静寂无声。
  • 中文标准译本
    耶和华啊,求你不要让我蒙羞,因为我呼求你!求你让恶人蒙羞,让他们在阴间静默无语。
  • 新標點和合本
    耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼籲你;求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼求你;求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華啊,求你叫我不致羞愧,因為我曾呼求你;求你使惡人羞愧,使他們在陰間緘默無聲。
  • 當代譯本
    耶和華啊,我曾向你呼求,求你不要叫我蒙羞。求你使惡人蒙羞,寂然無聲地躺在陰間。
  • 聖經新譯本
    耶和華啊!求你不要使我羞愧,因為我向你呼求;求你使惡人羞愧,使他們在陰間靜寂無聲。
  • 呂振中譯本
    永恆主啊,求你使我不至於失望,因為我呼求了你;求你使惡人失望,啞然發愣下陰間。
  • 中文標準譯本
    耶和華啊,求你不要讓我蒙羞,因為我呼求你!求你讓惡人蒙羞,讓他們在陰間靜默無語。
  • 文理和合譯本
    耶和華歟、我曾籲爾、勿使我蒙羞、惟使惡人蒙羞、俾在陰府緘默兮、
  • 文理委辦譯本
    我籲耶和華、毋使予愧恥、使彼惡人懷羞兮、俱歸暗府而無語兮、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主歟、我常呼籲主、求主使我不至蒙羞、使惡人蒙羞、沈淪於示阿勒、示阿勒見六篇五節小註
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    願爾開慈顏。照護爾微臣。
  • New International Version
    Let me not be put to shame, Lord, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and be silent in the realm of the dead.
  • English Standard Version
    O Lord, let me not be put to shame, for I call upon you; let the wicked be put to shame; let them go silently to Sheol.
  • New Living Translation
    Don’t let me be disgraced, O Lord, for I call out to you for help. Let the wicked be disgraced; let them lie silent in the grave.
  • Christian Standard Bible
    LORD, do not let me be disgraced when I call on you. Let the wicked be disgraced; let them be quiet in Sheol.
  • New American Standard Bible
    Let me not be put to shame, Lord, for I call upon You; Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
  • New King James Version
    Do not let me be ashamed, O Lord, for I have called upon You; Let the wicked be ashamed; Let them be silent in the grave.
  • American Standard Version
    Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.
  • Holman Christian Standard Bible
    Lord, do not let me be disgraced when I call on You. Let the wicked be disgraced; let them be silent in Sheol.
  • King James Version
    Let me not be ashamed, O LORD; for I have called upon thee: let the wicked be ashamed,[ and] let them be silent in the grave.
  • New English Translation
    O LORD, do not let me be humiliated, for I call out to you! May evil men be humiliated! May they go wailing to the grave!
  • World English Bible
    Let me not be disappointed, Yahweh, for I have called on you. Let the wicked be disappointed. Let them be silent in Sheol.

交叉引用

  • Psalms 25:2-3
    I trust in you. Don’t let me be put to shame. Don’t let my enemies win the battle over me.Those who put their hope in you will never be put to shame. But those who lie to other people for no reason will be put to shame.
  • Psalms 115:17
    Dead people don’t praise the Lord. Those who lie quietly in the grave don’t praise him.
  • Isaiah 41:11-12
    “ All those who are angry with you will be put to shame. And they will be dishonored. Those who oppose you will be destroyed. And they will vanish.You might search for your enemies. But you will not find them. Those who go to war against you will completely disappear.
  • Psalms 69:6-7
    Lord, you are the Lord who rules over all. May those who put their hope in you not be dishonored because of me. You are the God of Israel. May those who worship you not be put to shame because of me.Because of you, people laugh at me. My face is covered with shame.
  • Psalms 34:5
    Those who look to him have joyful faces. They are never covered with shame.
  • Psalms 40:14-15
    Let all those who are trying to kill me be put to shame. Let them lose their way. Let all those who want to destroy me be turned back in shame.Some people make fun of me. Let them be shocked when their plans fail.
  • Jeremiah 20:11
    But you are with me like a mighty warrior. So those who are trying to harm me will trip and fall. They won’t win out over me. They will fail. They’ll be totally put to shame. Their dishonor will never be forgotten.
  • Psalms 71:24
    All day long my tongue will say that you have done what is right. Those who wanted to harm me have been put to shame. They have not been honored.
  • Psalms 94:17
    Suppose the Lord had not helped me. Then I would soon have been lying quietly in the grave.
  • 1 Samuel 2 9
    He guards the paths of his faithful servants. But evil people will lie silent in their dark graves.“ People don’t win just because they are strong.
  • Daniel 12:2
    Many people who lie dead in their graves will wake up. Some will rise up to life that will never end. Others will rise up to shame that will never end.
  • Isaiah 45:16-17
    All those who make statues of gods will be put to shame. They will be dishonored. They will be led away in shame together.But the Lord will save Israel. He will save them forever. They will never be put to shame or dishonored. That will be true for all time to come.
  • Matthew 22:12-13
    ‘ Friend,’ he asked,‘ how did you get in here without wedding clothes?’ The man couldn’t think of anything to say.“ Then the king told his slaves,‘ Tie up his hands and feet. Throw him outside into the darkness. Out there people will weep and grind their teeth.’
  • Psalms 35:26
    Let all those who laugh at me because I’m in trouble be ashamed and bewildered. Let all who think they are better than I am put on shame and dishonor as if they were clothes.
  • Psalms 35:4
    Let those who are trying to kill me be brought down in dishonor. Let those who plan to destroy me be turned back in terror.
  • Psalms 70:2-3
    Let those who are trying to kill me be put to shame. Let them not be honored. Let all those who want to destroy me be turned back in shame.Some people make fun of me. Let them be turned back when their plans fail.
  • Joel 2:26-27
    You will have plenty to eat. It will satisfy you completely. Then you will praise me. I am the Lord your God. I have done wonderful things for you. My people will never again be put to shame.You will know that I am with you in Israel. I am the Lord your God. There is no other God. So my people will never again be put to shame.
  • Psalms 6:10
    All my enemies will be covered with shame and trouble. They will turn back in shame. It will happen suddenly.
  • Psalms 83:16-17
    Lord, put them to shame so that they will seek you.May they always be filled with terror and shame. May they die in dishonor.
  • Isaiah 50:6-7
    I let my enemies beat me on my bare back. I let them pull the hair out of my beard. I didn’t turn my face away when they made fun of me and spit on me.The Lord and King helps me. He won’t let me be dishonored. So I’ve made up my mind to keep on serving him. I know he won’t let me be put to shame.
  • Psalms 31:1
    Lord, I have come to you for safety. Don’t let me ever be put to shame. Save me, because you do what is right.
  • Isaiah 65:13-14
    So the Lord and King says,“ Those who serve me will have food to eat. But you will be hungry. My servants will have plenty to drink. But you will be thirsty. Those who serve me will be full of joy. But you will be put to shame.My servants will sing with joy in their hearts. But you will cry out because of the great pain in your hearts. You will cry because your spirits are sad.