主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 33:13
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
耶和华从天上观看,看见所有的人,
新标点和合本
耶和华从天上观看;他看见一切的世人。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华从天上观看,看见所有的人,
当代译本
祂从天上俯视人间,
圣经新译本
耶和华从天上观看,他看见全人类。
中文标准译本
耶和华从天上垂看,看所有的世人。
新標點和合本
耶和華從天上觀看;他看見一切的世人。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華從天上觀看,看見所有的人,
和合本2010(神版-繁體)
耶和華從天上觀看,看見所有的人,
當代譯本
祂從天上俯視人間,
聖經新譯本
耶和華從天上觀看,他看見全人類。
呂振中譯本
永恆主從天上觀看;他看着一切世人;
中文標準譯本
耶和華從天上垂看,看所有的世人。
文理和合譯本
耶和華自天鑒觀、盡睹世人兮、
文理委辦譯本
耶和華在天、俯察人民兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
主從天上觀視、鑒察一切世人、
吳經熊文理聖詠與新經全集
主在天庭上。垂視眾生靈。
New International Version
From heaven the Lord looks down and sees all mankind;
New International Reader's Version
From heaven the Lord looks down and sees everyone.
English Standard Version
The Lord looks down from heaven; he sees all the children of man;
New Living Translation
The Lord looks down from heaven and sees the whole human race.
Christian Standard Bible
The LORD looks down from heaven; he observes everyone.
New American Standard Bible
The Lord looks from heaven; He sees all the sons of mankind;
New King James Version
The Lord looks from heaven; He sees all the sons of men.
American Standard Version
Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
Holman Christian Standard Bible
The Lord looks down from heaven; He observes everyone.
King James Version
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
New English Translation
The LORD watches from heaven; he sees all people.
World English Bible
Yahweh looks from heaven. He sees all the sons of men.
交叉引用
约伯记 28:24
因为他鉴察直到地极,遍观普天之下,
诗篇 11:4
耶和华在他的圣殿里,耶和华在天上的宝座上;他的眼睛察看,他的眼目察验世人。
箴言 15:3
耶和华的眼目无处不在,恶人善人,他都鉴察。
希伯来书 4:13
被造的,没有一样在他面前不是显露的;万物在他眼前都是赤露敞开的,我们必须向他交账。
历代志下 16:9
因为耶和华的眼目遍察全地,要坚固向他存纯正之心的人。你在这事上行得愚昧;因此,以后你必有战争。”
诗篇 14:2
耶和华从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
耶利米书 23:23-24
我是靠近你们的神,不是遥远的神,不是吗?这是耶和华说的。人岂能在隐密处藏身,使我看不见他呢?这是耶和华说的。我岂不遍满天和地吗?这是耶和华说的。
诗篇 102:19
因为他从至高的圣所垂看;耶和华从天向地观看,
诗篇 53:2
神从天上垂看世人,要看有明白的没有,有寻求神的没有。
耶利米哀歌 3:50
直等到耶和华垂顾,从天上观看。
创世记 6:12
神观看这地,看哪,它败坏了,因为凡血肉之躯在地上的行为都败坏了。