主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 33:15
>>
本节经文
聖經新譯本
他是那創造眾人的心,了解他們一切作為的。
新标点和合本
他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。
和合本2010(上帝版-简体)
他塑造他们的心,洞察他们一切的作为。
和合本2010(神版-简体)
他塑造他们的心,洞察他们一切的作为。
当代译本
祂塑造人心,洞察人的一切行为。
圣经新译本
他是那创造众人的心,了解他们一切作为的。
中文标准译本
他塑造每个人的心,他了解他们所做的一切。
新標點和合本
他是那造成他們眾人心的,留意他們一切作為的。
和合本2010(上帝版-繁體)
他塑造他們的心,洞察他們一切的作為。
和合本2010(神版-繁體)
他塑造他們的心,洞察他們一切的作為。
當代譯本
祂塑造人心,洞察人的一切行為。
呂振中譯本
他、就是那一總形成人類之心的,那洞察他們一切作為的。
中文標準譯本
他塑造每個人的心,他了解他們所做的一切。
文理和合譯本
彼造眾心、鑒察其行兮、
文理委辦譯本
彼造人心、鑒觀其行兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
人心本皆為主所造、凡人之行為、俱在主洞鑒之中、
吳經熊文理聖詠與新經全集
既造人靈心。亦欲觀其行。
New International Version
he who forms the hearts of all, who considers everything they do.
New International Reader's Version
He creates the hearts of all people. He is aware of everything they do.
English Standard Version
he who fashions the hearts of them all and observes all their deeds.
New Living Translation
He made their hearts, so he understands everything they do.
Christian Standard Bible
He forms the hearts of them all; he considers all their works.
New American Standard Bible
He who fashions the hearts of them all, He who understands all their works.
New King James Version
He fashions their hearts individually; He considers all their works.
American Standard Version
He that fashioneth the hearts of them all, That considereth all their works.
Holman Christian Standard Bible
He alone shapes their hearts; He considers all their works.
King James Version
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
New English Translation
He is the one who forms every human heart, and takes note of all their actions.
World English Bible
he who fashions all of their hearts; and he considers all of their works.
交叉引用
耶利米書 32:19
你的計劃偉大,你的作為滿有能力;你的眼睛睜開,察看世人一切所行的,要照著各人的行為,和各人所作的事應得的結果來報應各人。
詩篇 44:21
神不會查究這事嗎?因為他知道人心的隱祕。
使徒行傳 17:26
他從一個本源造出了萬族來,使他們住在整個大地上,並且定了他們的期限和居住的疆界,
約伯記 34:21-22
神的眼看顧人的道路,察看他每一步,沒有黑暗,又沒有死蔭的地方,可以給作孽的在那裡藏身。
傳道書 7:29
我所明白的,只有這件事:神造人原是正直的,他們卻找出許多巧計。”
箴言 22:2
世上有財主,也有窮人,兩者都是耶和華所造的。
以賽亞書 64:8
耶和華啊!現在你還是我們的父;我們不過是泥土,你才是陶匠;我們眾人都是你手所作的。
約伯記 11:11
因為他認識虛謊的人,他看見欺詐,怎能不鑒察?
箴言 27:19
水怎樣映照人面,人的心思也怎樣反映其人。
約伯記 10:8
你的手塑我造我,但一轉過來你就要毀滅我。
箴言 24:12
如果你說:“這事我不知道。”那衡量人心的不明白嗎?那看顧你性命的不曉得嗎?他不按照各人的行為報應各人嗎?
哥林多前書 4:5
所以時候還沒有到,你們不要批評,直等到主來;他要照出黑暗中的隱情,顯明人心裡的動機。那時,各人要從神那裡得著稱讚。
何西阿書 7:2
他們心裡並未想到,我記得他們的一切罪惡。他們所作的一切,現在都圍繞他們,都在我面前。