主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 34:3
>>
本节经文
文理委辦譯本
爾曹良朋、與我同聲、稱耶和華之德為大、頌耶和華之名為尊兮。
新标点和合本
你们和我当称耶和华为大,一同高举他的名。
和合本2010(上帝版-简体)
你们要和我一同尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
和合本2010(神版-简体)
你们要和我一同尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
当代译本
让我们一同颂赞祂的伟大,尊崇祂的名!
圣经新译本
你们要跟我一起尊耶和华为大,我们来一同高举他的名。
中文标准译本
你们要与我一起尊耶和华为大,让我们一同高举他的名。
新標點和合本
你們和我當稱耶和華為大,一同高舉他的名。
和合本2010(上帝版-繁體)
你們要和我一同尊耶和華為大,讓我們一同高舉他的名。
和合本2010(神版-繁體)
你們要和我一同尊耶和華為大,讓我們一同高舉他的名。
當代譯本
讓我們一同頌讚祂的偉大,尊崇祂的名!
聖經新譯本
你們要跟我一起尊耶和華為大,我們來一同高舉他的名。
呂振中譯本
你們要跟我尊永恆主為大;我們要一同尊他的名為至高。
中文標準譯本
你們要與我一起尊耶和華為大,讓我們一同高舉他的名。
文理和合譯本
爾其偕我稱耶和華為大、共尊其名兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
爾我皆當稱主為大、同頌主名為高、
吳經熊文理聖詠與新經全集
中心弘玄德。謙者必樂聞。
New International Version
Glorify the Lord with me; let us exalt his name together.
New International Reader's Version
Join me in giving glory to the Lord. Let us honor him together.
English Standard Version
Oh, magnify the Lord with me, and let us exalt his name together!
New Living Translation
Come, let us tell of the Lord’s greatness; let us exalt his name together.
Christian Standard Bible
Proclaim the LORD’s greatness with me; let us exalt his name together.
New American Standard Bible
Exalt the Lord with me, And let’s exalt His name together.
New King James Version
Oh, magnify the Lord with me, And let us exalt His name together.
American Standard Version
Oh magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
Holman Christian Standard Bible
Proclaim Yahweh’s greatness with me; let us exalt His name together.
King James Version
O magnify the LORD with me, and let us exalt his name together.
New English Translation
Magnify the LORD with me! Let’s praise his name together!
World English Bible
Oh magnify Yahweh with me. Let’s exalt his name together.
交叉引用
詩篇 69:30
我將謳歌、頌揚上帝之名、感謝讚美兮、
路加福音 1:46
馬利亞曰、我心惟主為大、
啟示錄 19:5-6
聲自位出云、凡事上帝而寅畏者、自尊逮卑、無不當頌禱上帝、我聞如群眾聲、如濤泙湃聲、如雷震轟聲、云、全能之主上帝、秉權以治、故讚美之、
詩篇 148:1-14
爾曹當頌美耶和華、凡在穹蒼至高之域者、亦揄揚之兮、天使天軍、俱必讚美不置兮、日月星光、咸彰主之榮耀兮、天上之明宮、穹蒼之河漢、著其大能兮、耶和華一言、萬物受造、故當稱揚之兮、使庶彙各得其所、歷世勿替、主降其命、宇宙不忒兮、天下生物、滄海巨魚、俱彰耶和華之榮光兮、電閃雹降、雪飄霞起、狂風驟作、俱遵耶和華之命兮、千山萬嶺、結果樹、柏香木、百獸六畜、昆蟲飛鳥、列王人民、牧伯士師、幼男稚女、耆老孩提、咸當頌美之兮、耶和華至美、高於天地、尊無二上、使厥選民、崢嶸其角、以色列族、敬虔之士、惟上帝是親、俱宜頌揚之、爾曹當頌美耶和華兮。
詩篇 35:27
望我獲勝之人、常忻喜歡呼、見耶和華以福祉加予、恆頌讚之兮。
詩篇 40:16
祈求爾者、當懽然忻喜兮、樂爾援手者。當頌耶和華靡已兮、
詩篇 103:20-22
耶和華之天使、具能力、遵其命、從其言、亦當頌美耶和華兮、耶和華之天軍、奉行厥旨、亦當頌揚耶和華兮、耶和華在寰宇、丕著經綸、以彰大能、我心亦頌禱靡已兮。
歷代志上 29:20
大闢告眾曰、宜頌讚爾之上帝耶和華。會眾遂頌讚列祖之上帝耶和華、伏拜耶和華與王。
詩篇 66:8
爾曹民人、頌我上帝、揄揚其名兮、
歷代志下 29:30
希西家王與群伯、使利未人、誦大闢及先見者、亞薩之詞、頌讚耶和華、欣喜謳歌、俯伏再拜。
詩篇 33:1-2
維爾善人頌美乎主、無不合宜兮、故爾義人、當念耶和華之恩、懽然欣喜兮、爾曹鼓琴、操十絃之瑟兮、或謳或歌、讚美耶和華兮、
使徒行傳 19:17
居以弗所之猶太、希利尼人、皆知之、眾懼、大稱主耶穌名、
啟示錄 14:7
大聲曰、上帝鞫人之日至矣、故當敬畏讚美崇拜造天地河海者、
腓立比書 1:20
我企望無愧、平昔諤諤、今而後、或生或死、基督將因我躬丕顯矣、