主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 37:18
>>
本节经文
中文標準譯本
耶和華知道純全人的日子,他們的繼業長存,直到永遠。
新标点和合本
耶和华知道完全人的日子;他们的产业要存到永远。
和合本2010(上帝版-简体)
耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
和合本2010(神版-简体)
耶和华知道完全人的日子,他们的产业要存到永远。
当代译本
耶和华天天看顾纯全无过的人,他们的产业永远长存。
圣经新译本
耶和华眷顾完全人在世的日子,他们的产业必存到永远。
中文标准译本
耶和华知道纯全人的日子,他们的继业长存,直到永远。
新標點和合本
耶和華知道完全人的日子;他們的產業要存到永遠。
和合本2010(上帝版-繁體)
耶和華知道完全人的日子,他們的產業要存到永遠。
和合本2010(神版-繁體)
耶和華知道完全人的日子,他們的產業要存到永遠。
當代譯本
耶和華天天看顧純全無過的人,他們的產業永遠長存。
聖經新譯本
耶和華眷顧完全人在世的日子,他們的產業必存到永遠。
呂振中譯本
永恆主知照純全人在世的日子;他們的產業必存到永遠;
文理和合譯本
完人之時日、耶和華所知、其業永存兮、
文理委辦譯本
德備之人、耶和華眷顧、其業永存兮。
施約瑟淺文理新舊約聖經
正直人之年壽、為主所知、其基業必存至永久、
吳經熊文理聖詠與新經全集
純德主所眷。基業永古存。
New International Version
The blameless spend their days under the Lord’s care, and their inheritance will endure forever.
New International Reader's Version
Those who are without blame spend their days in the Lord’ s care. What he has given them will last forever.
English Standard Version
The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;
New Living Translation
Day by day the Lord takes care of the innocent, and they will receive an inheritance that lasts forever.
Christian Standard Bible
The LORD watches over the blameless all their days, and their inheritance will last forever.
New American Standard Bible
The Lord knows the days of the blameless, And their inheritance will be forever.
New King James Version
The Lord knows the days of the upright, And their inheritance shall be forever.
American Standard Version
Jehovah knoweth the days of the perfect; And their inheritance shall be for ever.
Holman Christian Standard Bible
The Lord watches over the blameless all their days, and their inheritance will last forever.
King James Version
The LORD knoweth the days of the upright: and their inheritance shall be for ever.
New English Translation
The LORD watches over the innocent day by day and they possess a permanent inheritance.
World English Bible
Yahweh knows the days of the perfect. Their inheritance shall be forever.
交叉引用
詩篇 1:6
因為耶和華知道義人的道路,而惡人的道路卻必滅亡。
羅馬書 6:23
因為罪的工價就是死;但神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,卻是永恆的生命。
詩篇 103:17
但是耶和華的慈愛臨到敬畏他的人,從永遠到永遠;他的公義歸於他們的子子孫孫,
詩篇 73:24
你以你的謀略引導我,以後必接我到榮耀裡。
詩篇 31:7
我要在你的慈愛中快樂歡喜,因你看到我的苦難,知道我心中的患難。
詩篇 49:5
在災禍的日子,在欺詐之徒的奸惡圍繞我時,我為什麼要害怕呢?
彼得前書 1:4-5
得著不會朽壞、不會玷汙、不會衰殘、保存在天上的繼業;你們藉著信,在神的大能中蒙保守,以至於那預備好要在末世顯現的救恩。
提摩太後書 2:19
不過神堅固的根基始終確立,上面有這樣的印記:「主認識那些屬於自己的人」還有「所有稱呼主名的人都要離開不義」。
詩篇 21:4
他向你祈求長壽,你就賜給他,就是長久的日子,永永遠遠。
約翰一書 2:25
這就是那應許,是他所應許我們的,就是永恆的生命。
馬太福音 24:21-24
因為那時將有大患難。這樣的患難從世界開始直到如今,從來沒有發生過,也絕不再發生。如果那些日子不被減少,就沒有一個人能得救。可是為了那些蒙揀選的人,那些日子將被減少。「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』或『他在那裡!』你們不要相信。因為假基督們和假先知們會出現,行大神蹟和奇事,如果有可能,甚至迷惑那些蒙揀選的人。
馬太福音 6:32
因為這一切都是外邦人所尋求的,而你們的天父已經知道你們需要這一切了。
啟示錄 11:3-5
我將賜能力給我的兩個見證人,他們將披著麻衣,做先知傳道一千二百六十天。」這兩個人就是站在大地之主面前的那兩棵橄欖樹、那兩座燈臺。如果有人想要傷害他們,火就從他們的口中出來,吞滅他們的敵人;如果有人想要傷害他們,就必定這樣被殺。
提摩太後書 4:2-4
你要傳福音,無論得時不得時,總要堅持;要以極大的耐心和各樣的教導責備人、告誡人、鼓勵人,因為時候將到,人們容忍不了健全的教義,反要順著自己的欲望,為自己的耳朵能被呵癢得舒服,去召聚許多教師。他們將掩耳不聽真理,卻轉向編造的故事。
詩篇 31:15
我的時日在你的手中;求你解救我脫離仇敵的手,脫離追逼我的人。
提摩太後書 3:1-5
你應當知道這一點:在末後的日子裡,將有艱難的時候來到;因為人們將會愛自己、愛錢財,又自誇、又驕傲,褻瀆神、悖逆父母、忘恩負義、毫不聖潔、沒有親情、不肯和解、惡意控告、不能自制、殘忍凶暴、不愛良善、背叛出賣、任意妄為、自以為是,愛享樂過於愛神,有敬神的外表,卻否定敬神的實質;這樣的人你要避開。
詩篇 16:11
你使我明白生命的路途;在你面前有滿足的喜樂,在你的右手中有永久的美福。
以賽亞書 60:21
那時,你的民全是義人,他們永遠繼承地土;他們是我栽種的枝子,是我手的作為,為要顯出我的榮耀。
詩篇 37:13
但主必譏笑惡人,因為見他受罰的日子將要來到。
申命記 33:25
羅馬書 5:21
這樣,就像罪藉著死亡掌權,恩典也照樣藉著義掌權,使人藉著我們的主耶穌基督進入永恆的生命。