主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
诗篇 37:29
>>
本节经文
中文标准译本
义人将继承地土,在其上永远安居。
新标点和合本
义人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-简体)
义人必承受土地,永居其上。
当代译本
义人必承受土地,在地上永远安居。
圣经新译本
义人必承受地土,永远居住在自己的地上。
新標點和合本
義人必承受地土,永居其上。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
和合本2010(神版-繁體)
義人必承受土地,永居其上。
當代譯本
義人必承受土地,在地上永遠安居。
聖經新譯本
義人必承受地土,永遠居住在自己的地上。
呂振中譯本
義人必擁有地土,永居其上。
中文標準譯本
義人將繼承地土,在其上永遠安居。
文理和合譯本
義人必承斯土、恆久居處兮、
文理委辦譯本
義者得土、恆居勿替兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人必得地為業、永居其上、
吳經熊文理聖詠與新經全集
義者承基業。亦能長保守。
New International Version
The righteous will inherit the land and dwell in it forever.
New International Reader's Version
Those who do what is right will be given the land. They will live in it forever.
English Standard Version
The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.
New Living Translation
The godly will possess the land and will live there forever.
Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
New American Standard Bible
The righteous will inherit the land And dwell in it forever.
New King James Version
The righteous shall inherit the land, And dwell in it forever.
American Standard Version
The righteous shall inherit the land, And dwell therein for ever.
Holman Christian Standard Bible
The righteous will inherit the land and dwell in it permanently.
King James Version
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.
New English Translation
The godly will possess the land and will dwell in it permanently.
World English Bible
The righteous shall inherit the land, and live in it forever.
交叉引用
箴言 2:21
要知道,正直人将在地上安居,纯全人将在地上存留;
诗篇 37:9
因为作恶的必被剪除,唯有等候耶和华的必继承地土。
启示录 21:7
那得胜的,将要继承这些;我将要做他的神,他将要做我的儿子。
诗篇 37:11
但谦卑的人必继承地土,以丰盛的平安为乐。
诗篇 37:18
耶和华知道纯全人的日子,他们的继业长存,直到永远。
申命记 30:20
诗篇 37:27
你当远离恶事,当行善事,就必安居直到永远;
启示录 21:3-4
我又听见有大声音从宝座上传来,说:“看哪,神的居所在人间,神将要与人一同居住。他们将要做他的子民,神将要亲自与他们同在,做他们的神。神要从他们的眼中抹去一切泪水。将来不再有死亡,也不再有悲伤、哭泣或痛苦,因为先前的事已经过去了。”
彼得后书 3:13
但照着他的应许,我们等候着一个新天新地,有公义居住在那里。