-
エレミヤ書 24:9
I will make them abhorrent and an offense to all the kingdoms of the earth, a reproach and a byword, a curse and an object of ridicule, wherever I banish them. (niv)
-
列王記Ⅱ 19:21
This is the word that the Lord has spoken against him:“‘ Virgin Daughter Zion despises you and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee. (niv)
-
ヨブ 記 16 4
I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you. (niv)
-
詩篇 22:7
All who see me mock me; they hurl insults, shaking their heads. (niv)
-
申命記 28:37
You will become a thing of horror, a byword and an object of ridicule among all the peoples where the Lord will drive you. (niv)
-
列王記Ⅰ 9:7
then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples. (niv)
-
イザヤ書 37:22
this is the word the Lord has spoken against him:“ Virgin Daughter Zion despises and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee. (niv)
-
哀歌 2:15-17
All who pass your way clap their hands at you; they scoff and shake their heads at Daughter Jerusalem:“ Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of the whole earth?”All your enemies open their mouths wide against you; they scoff and gnash their teeth and say,“ We have swallowed her up. This is the day we have waited for; we have lived to see it.”The Lord has done what he planned; he has fulfilled his word, which he decreed long ago. He has overthrown you without pity, he has let the enemy gloat over you, he has exalted the horn of your foes. (niv)
-
ヨブ 記 17 6
“ God has made me a byword to everyone, a man in whose face people spit. (niv)
-
詩篇 109:25
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads. (niv)
-
歴代誌Ⅱ 7:20
then I will uproot Israel from my land, which I have given them, and will reject this temple I have consecrated for my Name. I will make it a byword and an object of ridicule among all peoples. (niv)