主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
詩篇 55:18
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
他救贖我的命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人很多。
新标点和合本
他救赎我命脱离攻击我的人,使我得享平安,因为与我相争的人甚多。
和合本2010(上帝版-简体)
他救赎我的命脱离攻击我的人,使我得享平安,因为与我相争的人很多。
和合本2010(神版-简体)
他救赎我的命脱离攻击我的人,使我得享平安,因为与我相争的人很多。
当代译本
虽然许多人攻击我,祂必救我平安脱离险境。
圣经新译本
他救赎我的性命脱离攻击我的人,使我得着平安,尽管攻击我的人的确很多。
中文标准译本
他救赎我的性命脱离攻击我的人,使我得享平安,尽管敌对我的人众多。
新標點和合本
他救贖我命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人甚多。
和合本2010(上帝版-繁體)
他救贖我的命脫離攻擊我的人,使我得享平安,因為與我相爭的人很多。
當代譯本
雖然許多人攻擊我,祂必救我平安脫離險境。
聖經新譯本
他救贖我的性命脫離攻擊我的人,使我得著平安,儘管攻擊我的人的確很多。
呂振中譯本
贖救了我的性命得到平安,脫離我接觸的戰陣;因為攻擊我的、的確真多。
中文標準譯本
他救贖我的性命脫離攻擊我的人,使我得享平安,儘管敵對我的人眾多。
文理和合譯本
我敵雖眾、彼贖我命、脫於戰鬥、俾得平康、敵不近我兮、
文理委辦譯本
予敵眾多、咸集攻予、主必拯救、錫予平康、
施約瑟淺文理新舊約聖經
人多攻擊我、主救贖我命、脫離爭戰、使我得平康、
吳經熊文理聖詠與新經全集
呻吟徹晝夜。呼籲無朝暮。
New International Version
He rescues me unharmed from the battle waged against me, even though many oppose me.
New International Reader's Version
Even though many enemies are fighting against me, he brings me safely back from the battle.
English Standard Version
He redeems my soul in safety from the battle that I wage, for many are arrayed against me.
New Living Translation
He ransoms me and keeps me safe from the battle waged against me, though many still oppose me.
Christian Standard Bible
Though many are against me, he will redeem me from my battle unharmed.
New American Standard Bible
He will redeem my soul in peace from the battle which is against me, For they are many who are aggressive toward me.
New King James Version
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, For there were many against me.
American Standard Version
He hath redeemed my soul in peace from the battle that was against me; For they were many that strove with me.
King James Version
He hath delivered my soul in peace from the battle[ that was] against me: for there were many with me.
New English Translation
He will rescue me and protect me from those who attack me, even though they greatly outnumber me.
World English Bible
He has redeemed my soul in peace from the battle that was against me, although there are many who oppose me.
交叉引用
詩篇 3:6-7
雖有成萬的百姓周圍攻擊我,我也不懼怕。耶和華啊,求你興起!我的神啊,求你救我!因為你打斷我所有仇敵的腮骨,敲碎了惡人的牙齒。
馬太福音 26:53
你想我不能求我父,現在為我差遣比十二營還多的天使來嗎?
詩篇 27:1-3
耶和華是我的亮光,是我的拯救,我還怕誰呢?耶和華是我生命的保障,我還懼誰呢?那作惡的就是我的仇敵,前來吃我肉的時候就絆跌仆倒。雖有軍隊安營攻擊我,我的心也不害怕;雖然興起戰爭攻擊我,我仍舊安穩。
列王紀下 6:16
神人說:「不要懼怕!因與我們同在的比與他們同在的更多。」
歷代志下 32:7-8
「你們當剛強壯膽,不要因亞述王和跟隨他的大軍恐懼驚慌,因為與我們同在的,比與他們同在的更大。與他們同在的是血肉之臂,但與我們同在的是耶和華-我們的神,他必幫助我們,為我們爭戰。」百姓因猶大王希西家的話就得到鼓勵。
詩篇 57:3
那踐踏我的人辱罵我的時候,神必從天上施恩救我,(細拉)他必向我施行慈愛和信實。
詩篇 56:2
我的仇敵終日踐踏我,逞驕傲攻擊我的人很多。
1約翰福音 4:4
撒母耳記下 22:1
當耶和華救大衛脫離所有仇敵和掃羅之手的日子,他用這詩的歌詞向耶和華說話。
撒母耳記下 18:28
亞希瑪斯向王呼叫說:「平安了!」他就臉伏於地向王叩拜,說:「耶和華-你的神是應當稱頌的,他已把那些舉手攻擊我主我王的人交出來了。」
使徒行傳 2:33-36
他既被高舉在神的右邊,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見所聽見的,澆灌下來。大衛並沒有升到天上,但他自己說:『主對我主說:你坐在我的右邊,等我使你的仇敵作你的腳凳。』故此,以色列全家當確實知道,你們釘在十字架上的這位耶穌,神已經立他為主,為基督了。」
詩篇 118:10-12
列邦圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。他們圍繞我,圍困我,我靠耶和華的名必剿滅他們。他們如同蜜蜂一般地圍繞我,他們熄滅,好像燒荊棘的火;我靠耶和華的名,必剿滅他們。