主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 62:1
>>
本节经文
新标点和合本
我的心默默无声,专等候神;我的救恩是从他而来。
和合本2010(上帝版-简体)
我的心默默无声,专等候上帝,我的救恩从他而来。
和合本2010(神版-简体)
我的心默默无声,专等候神,我的救恩从他而来。
当代译本
我的心默默等候上帝,祂是我的拯救者。
圣经新译本
唯独等候神,我的心才有安息;我的拯救从他而来。
中文标准译本
我的灵魂安静,唯独等候神,我的救恩从他而来。
新標點和合本
我的心默默無聲,專等候神;我的救恩是從他而來。
和合本2010(上帝版-繁體)
我的心默默無聲,專等候上帝,我的救恩從他而來。
和合本2010(神版-繁體)
我的心默默無聲,專等候神,我的救恩從他而來。
當代譯本
我的心默默等候上帝,祂是我的拯救者。
聖經新譯本
唯獨等候神,我的心才有安息;我的拯救從他而來。
呂振中譯本
我的心安靜無聲,專專等候上帝;我得的救恩是從他而來的。
中文標準譯本
我的靈魂靜默,唯獨等候神,我的救恩從他而來。
文理和合譯本
我心默俟上帝、我之拯救、自彼而施兮、
文理委辦譯本
我惟上帝是望、彼乃援予、
施約瑟淺文理新舊約聖經
我心惟默然仰望天主、我由主得蒙拯救、
New International Version
Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
New International Reader's Version
It is surely true that I find my rest in God. He is the God who saves me.
English Standard Version
For God alone my soul waits in silence; from him comes my salvation.
New Living Translation
I wait quietly before God, for my victory comes from him.
Christian Standard Bible
I am at rest in God alone; my salvation comes from him.
New American Standard Bible
My soul waits in silence for God alone; From Him comes my salvation.
New King James Version
Truly my soul silently waits for God; From Him comes my salvation.
American Standard Version
My soul waiteth in silence for God only: From him cometh my salvation.
Holman Christian Standard Bible
I am at rest in God alone; my salvation comes from Him.
King James Version
Truly my soul waiteth upon God: from him[ cometh] my salvation.
New English Translation
For God alone I patiently wait; he is the one who delivers me.
World English Bible
My soul rests in God alone. My salvation is from him.
交叉引用
詩篇 62:2
心魂默默念天主。救恩獨自眞神出。
詩篇 33:20
一切無足恃。可恃惟眞神。
雅各書 5:7
凡我兄弟、應安心忍耐以俟主來。夫農夫之望收穫嘉穀、必須弗助弗忘、以待秋霖春雨之膏澤也。
詩篇 37:7
應向天主前。默默披心腹。莫因小人達。中心懷不服。
耶利米哀歌 3:25
詩篇 123:2
猶如彼僮僕。常看東翁手。猶如婢女目。恆在主婦肘。吾目亦視主。望主頒恩佑。
路加福音 2:30-32
既見救恩、我心則慰念斯救恩、實爾所備;普天生靈、咸仰其惠;萬國之光、義塞之輝!』
詩篇 121:2
有主作金湯。小子復何患。
耶利米哀歌 3:38
以賽亞書 40:31
詩篇 40:1
詩篇 130:5-6
我心遑遑。惟主是望。望主一言。慰我愁腸。長夜漫漫。惟主是盼。盼主不至。坐以待旦。
以賽亞書 30:18
以賽亞書 12:2
詩篇 37:39
主與善人鄰。有難必見臨。
耶利米書 3:23
詩篇 65:1
歷代志上 25:1
詩篇 62:5-6
群聚共商欲相傾。若輩所好惟詭譎。巧言令色亦何苦。口中祝福心中詛。吾魂且默默。靜候主恩撫。
詩篇 68:19-20
我主既升。眾俘還鄉。萬邦獻珍。群逆來王。歸斯受之。包穢包荒。慈哉雅瑋。日肩我累。
詩篇 25:5
求主賜教誨。俾我明眞理。爾乃我恩神。朝暮所佇俟。
歷代志上 25:3
詩篇 77:1
詩篇 27:14
告爾氣無餒。仰主圖自強。何以養爾勇。惟有信與望。
詩篇 39:1
歷代志上 16:41-42