主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
詩篇 92:12
>>
本节经文
和合本2010(神版-繁體)
義人要興旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。
新标点和合本
义人要发旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。
和合本2010(上帝版-简体)
义人要兴旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。
和合本2010(神版-简体)
义人要兴旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。
当代译本
义人必如生机勃勃的棕榈树,像茁壮生长的黎巴嫩香柏树。
圣经新译本
义人必像棕树一样繁茂,像黎巴嫩的香柏树一样高耸。
中文标准译本
义人将茂盛如棕榈树,兴旺如黎巴嫩的香柏树。
新標點和合本
義人要發旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。
和合本2010(上帝版-繁體)
義人要興旺如棕樹,生長如黎巴嫩的香柏樹。
當代譯本
義人必如生機勃勃的棕櫚樹,像茁壯生長的黎巴嫩香柏樹。
聖經新譯本
義人必像棕樹一樣繁茂,像黎巴嫩的香柏樹一樣高聳。
呂振中譯本
義人發旺如棕樹,長高如利巴嫩的香柏樹。
中文標準譯本
義人將茂盛如棕櫚樹,興旺如黎巴嫩的香柏樹。
文理和合譯本
義人必暢茂如椶樹、生長如利巴嫩之香柏兮、
文理委辦譯本
義者發萌、譬彼棗樹、譬彼利巴嫩之柏香木兮、
施約瑟淺文理新舊約聖經
善人興發如巴勒瑪樹、榮華茂盛、如利巴嫩之柏香木、
吳經熊文理聖詠與新經全集
目覩敵潰。親聞其噩。以戒以愼。以欣以樂。
New International Version
The righteous will flourish like a palm tree, they will grow like a cedar of Lebanon;
New International Reader's Version
Those who do what is right will grow like a palm tree. They will grow strong like a cedar tree in Lebanon.
English Standard Version
The righteous flourish like the palm tree and grow like a cedar in Lebanon.
New Living Translation
But the godly will flourish like palm trees and grow strong like the cedars of Lebanon.
Christian Standard Bible
The righteous thrive like a palm tree and grow like a cedar tree in Lebanon.
New American Standard Bible
The righteous person will flourish like the palm tree, He will grow like a cedar in Lebanon.
New King James Version
The righteous shall flourish like a palm tree, He shall grow like a cedar in Lebanon.
American Standard Version
The righteous shall flourish like the palm- tree: He shall grow like a cedar in Lebanon.
Holman Christian Standard Bible
The righteous thrive like a palm tree and grow like a cedar tree in Lebanon.
King James Version
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
New English Translation
The godly grow like a palm tree; they grow high like a cedar in Lebanon.
World English Bible
The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
交叉引用
詩篇 1:3
他要像一棵樹栽在溪水旁,按時候結果子,葉子也不枯乾。凡他所做的盡都順利。
耶利米書 17:8
他必像樹栽於水旁,在河邊扎根,炎熱來到,毫不察覺,葉子仍必青翠;在乾旱之年,一無掛慮,並且結果不止。
詩篇 104:16
佳美的樹木,就是耶和華所栽種的黎巴嫩的香柏樹,都滿了汁漿。
民數記 24:6
如連綿的山谷,如河畔的園子,如耶和華栽種的沉香樹,又如水邊的香柏木。
詩篇 52:8
至於我,就像神殿中的青橄欖樹,我永永遠遠倚靠神的慈愛。
詩篇 72:7
在他的日子,公義要興旺,大有平安,除非月亮不在。
何西阿書 14:5-6
我必向以色列如甘露;他必如百合花開放,如黎巴嫩的樹扎根。他的嫩枝必延伸,他的榮華如橄欖樹,香氣如黎巴嫩的香柏樹。
以賽亞書 55:13
松樹長出,代替荊棘;番石榴長出,代替蒺藜。這要為耶和華留名,作為永不磨滅的證據。
以賽亞書 65:22
並非造了給別人居住,也非栽種給別人享用;因為我百姓的日子必長久如樹木,我的選民必享受親手勞碌得來的。
詩篇 92:7
惡人雖茂盛如草,作惡的人雖全都興旺,他們卻要滅亡,直到永遠。
阿摩司書 2:9
「我從他們面前除滅亞摩利人;他雖高大如香柏樹,強壯如橡樹,我卻上滅其果,下絕其根。
詩篇 148:9
大山和小山,結果子的樹木和一切香柏樹,
列王紀上 4:33
他講論草木,從黎巴嫩的香柏樹直到牆上長的牛膝草,又講論飛禽、走獸、爬行動物和魚類。
列王紀上 6:29
殿周圍的牆上全都刻着基路伯、棕樹和綻開的花,內外都是如此。