<< Revelation 13:18 >>

本节经文

  • New King James Version
    Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man: His number is 666.
  • 新标点和合本
    在这里有智慧:凡有聪明的,可以算计兽的数目;因为这是人的数目,它的数目是六百六十六。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    在此,要有智慧:让有悟性的人解开兽的数目吧,因为这是一个人的数字,那数字是六百六十六。
  • 和合本2010(神版-简体)
    在此,要有智慧:让有悟性的人解开兽的数目吧,因为这是一个人的数字,那数字是六百六十六。
  • 当代译本
    这里藏有玄机,聪明的人可以计算那怪兽的代号,因为那是一个人的代号,是“六百六十六”。
  • 圣经新译本
    在这里要有智慧。有悟性的人,就让他计算兽的数字,因为这是人的数字,它的数字是六百六十六。
  • 中文标准译本
    智慧就在这里。有理性的人应当计算这兽的数目,因为这是一个人的数目;其数目是六百六十六。
  • 新標點和合本
    在這裏有智慧:凡有聰明的,可以算計獸的數目;因為這是人的數目,它的數目是六百六十六。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    在此,要有智慧:讓有悟性的人解開獸的數目吧,因為這是一個人的數字,那數字是六百六十六。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    在此,要有智慧:讓有悟性的人解開獸的數目吧,因為這是一個人的數字,那數字是六百六十六。
  • 當代譯本
    這裡藏有玄機,聰明的人可以計算那怪獸的代號,因為那是一個人的代號,是「六百六十六」。
  • 聖經新譯本
    在這裡要有智慧。有悟性的人,就讓他計算獸的數字,因為這是人的數字,它的數字是六百六十六。
  • 呂振中譯本
    這裏就是需要智慧的地方。有心思的人可以計算這獸的數目;因為這是一個人名的數目:其數目是六百六十六。
  • 中文標準譯本
    智慧就在這裡。有理性的人應當計算這獸的數目,因為這是一個人的數目;其數目是六百六十六。
  • 文理和合譯本
    智在於此、有穎悟者可計獸之數、蓋人數也、即六百六十有六、
  • 文理委辦譯本
    獸之名數、六百六十有六、其人數歟、知其義者、是智也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    在此有智慧、智者可計核獸名之數、乃人名之數、其數六百六十六、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    此中有真訣在焉:有知者、可一推算此獸之數、其數乃人之數、即六百六十有六也。
  • New International Version
    This calls for wisdom. Let the person who has insight calculate the number of the beast, for it is the number of a man. That number is 666.
  • New International Reader's Version
    This problem requires wisdom. Anyone who is wise should figure out what the beast’s number means. It is the number of a man. And that number is 666.
  • English Standard Version
    This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.
  • New Living Translation
    Wisdom is needed here. Let the one with understanding solve the meaning of the number of the beast, for it is the number of a man. His number is 666.
  • Christian Standard Bible
    This calls for wisdom: Let the one who has understanding calculate the number of the beast, because it is the number of a person. Its number is 666.
  • New American Standard Bible
    Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for the number is that of a man; and his number is six hundred and sixty six.
  • American Standard Version
    Here is wisdom. He that hath understanding, let him count the number of the beast; for it is the number of a man: and his number is Six hundred and sixty and six.
  • Holman Christian Standard Bible
    Here is wisdom: The one who has understanding must calculate the number of the beast, because it is the number of a man. His number is 666.
  • King James Version
    Here is wisdom. Let him that hath understanding count the number of the beast: for it is the number of a man; and his number[ is] Six hundred threescore[ and] six.
  • New English Translation
    This calls for wisdom: Let the one who has insight calculate the beast’s number, for it is man’s number, and his number is 666.
  • World English Bible
    Here is wisdom. He who has understanding, let him calculate the number of the beast, for it is the number of a man. His number is six hundred sixty- six.

交叉引用

  • Revelation 15:2
    And I saw something like a sea of glass mingled with fire, and those who have the victory over the beast, over his image and over his mark and over the number of his name, standing on the sea of glass, having harps of God.
  • Revelation 21:17
    Then he measured its wall: one hundred and forty-four cubits, according to the measure of a man, that is, of an angel.
  • Revelation 17:9
    “ Here is the mind which has wisdom: The seven heads are seven mountains on which the woman sits.
  • Daniel 12:10
    Many shall be purified, made white, and refined, but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
  • Revelation 1:3
    Blessed is he who reads and those who hear the words of this prophecy, and keep those things which are written in it; for the time is near.
  • Hosea 14:9
    Who is wise? Let him understand these things. Who is prudent? Let him know them. For the ways of the Lord are right; The righteous walk in them, But transgressors stumble in them.
  • Psalms 107:43
    Whoever is wise will observe these things, And they will understand the lovingkindness of the Lord.
  • Mark 13:14
    “ So when you see the‘ abomination of desolation,’ spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not”( let the reader understand),“ then let those who are in Judea flee to the mountains.
  • Deuteronomy 3:11
    “ For only Og king of Bashan remained of the remnant of the giants. Indeed his bedstead was an iron bedstead.( Is it not in Rabbah of the people of Ammon?) Nine cubits is its length and four cubits its width, according to the standard cubit.
  • Romans 3:5
    But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? Is God unjust who inflicts wrath?( I speak as a man.)