<< Revelation 19:12 >>

本节经文

  • New King James Version
    His eyes were like a flame of fire, and on His head were many crowns. He had a name written that no one knew except Himself.
  • 新标点和合本
    他的眼睛如火焰,他头上戴着许多冠冕;又有写着的名字,除了他自己没有人知道。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    他的眼睛如火焰,头上戴着许多冠冕;他身上写着一个名字,除了他自己没有人知道。
  • 和合本2010(神版-简体)
    他的眼睛如火焰,头上戴着许多冠冕;他身上写着一个名字,除了他自己没有人知道。
  • 当代译本
    祂的双目如火焰,头上戴了许多冠冕,写着一个只有祂自己才明白的名字。
  • 圣经新译本
    他的眼睛好像火焰,头上戴着许多皇冠,他身上写着一个名字,这名字除了他自己没有人认识。
  • 中文标准译本
    他的眼睛像火焰,头上戴着许多王冠。他有一个写好的名字,除了他自己以外,没有人认识这名字。
  • 新標點和合本
    他的眼睛如火焰,他頭上戴着許多冠冕;又有寫着的名字,除了他自己沒有人知道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    他的眼睛如火焰,頭上戴着許多冠冕;他身上寫着一個名字,除了他自己沒有人知道。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    他的眼睛如火焰,頭上戴着許多冠冕;他身上寫着一個名字,除了他自己沒有人知道。
  • 當代譯本
    祂的雙目如火焰,頭上戴了許多冠冕,寫著一個只有祂自己才明白的名字。
  • 聖經新譯本
    他的眼睛好像火燄,頭上戴著許多皇冠,他身上寫著一個名字,這名字除了他自己沒有人認識。
  • 呂振中譯本
    他的眼睛像火燄;他頭上戴着許多冠冕;他有名字寫着、除了他自己、沒有人能認識;
  • 中文標準譯本
    他的眼睛像火焰,頭上戴著許多王冠。他有一個寫好的名字,除了他自己以外,沒有人認識這名字。
  • 文理和合譯本
    目如火焰、首戴數冕、且書以名、己之外無識之者、
  • 文理委辦譯本
    目炯若火、首冠數冕、所錄之名、惟彼自知、餘無有識之者、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    其目如火燄、首戴多冕、又有所書之名、己之外、無有識之者、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    雙目炯炯如火光、首戴冠冕無數、所書名號、除自己外無識之者;
  • New International Version
    His eyes are like blazing fire, and on his head are many crowns. He has a name written on him that no one knows but he himself.
  • New International Reader's Version
    His eyes are like blazing fire. On his head are many crowns. A name is written on him that only he knows.
  • English Standard Version
    His eyes are like a flame of fire, and on his head are many diadems, and he has a name written that no one knows but himself.
  • New Living Translation
    His eyes were like flames of fire, and on his head were many crowns. A name was written on him that no one understood except himself.
  • Christian Standard Bible
    His eyes were like a fiery flame, and many crowns were on his head. He had a name written that no one knows except himself.
  • New American Standard Bible
    His eyes are a flame of fire, and on His head are many crowns; and He has a name written on Him which no one knows except Himself.
  • American Standard Version
    And his eyes are a flame of fire, and upon his head are many diadems; and he hath a name written which no one knoweth but he himself.
  • Holman Christian Standard Bible
    His eyes were like a fiery flame, and many crowns were on His head. He had a name written that no one knows except Himself.
  • King James Version
    His eyes[ were] as a flame of fire, and on his head[ were] many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
  • New English Translation
    His eyes are like a fiery flame and there are many diadem crowns on his head. He has a name written that no one knows except himself.
  • World English Bible
    His eyes are a flame of fire, and on his head are many crowns. He has names written and a name written which no one knows but he himself.

交叉引用

  • Revelation 19:16
    And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.
  • Revelation 1:14
    His head and hair were white like wool, as white as snow, and His eyes like a flame of fire;
  • Revelation 2:17-18
    “ He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches. To him who overcomes I will give some of the hidden manna to eat. And I will give him a white stone, and on the stone a new name written which no one knows except him who receives it.”’“ And to the angel of the church in Thyatira write,‘ These things says the Son of God, who has eyes like a flame of fire, and His feet like fine brass:
  • Luke 10:22
    All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows who the Son is except the Father, and who the Father is except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.”
  • Matthew 28:18
    And Jesus came and spoke to them, saying,“ All authority has been given to Me in heaven and on earth.
  • Matthew 11:27
    All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.
  • Revelation 3:12
    He who overcomes, I will make him a pillar in the temple of My God, and he shall go out no more. I will write on him the name of My God and the name of the city of My God, the New Jerusalem, which comes down out of heaven from My God. And I will write on him My new name.
  • Revelation 12:3
    And another sign appeared in heaven: behold, a great, fiery red dragon having seven heads and ten horns, and seven diadems on his heads.
  • Song of Solomon 3 11
    Go forth, O daughters of Zion, And see King Solomon with the crown With which his mother crowned him On the day of his wedding, The day of the gladness of his heart.
  • Judges 13:18
    And the Angel of the Lord said to him,“ Why do you ask My name, seeing it is wonderful?”
  • Revelation 6:2
    And I looked, and behold, a white horse. He who sat on it had a bow; and a crown was given to him, and he went out conquering and to conquer.
  • Isaiah 9:6
    For unto us a Child is born, Unto us a Son is given; And the government will be upon His shoulder. And His name will be called Wonderful, Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.
  • Exodus 23:21
    Beware of Him and obey His voice; do not provoke Him, for He will not pardon your transgressions; for My name is in Him.
  • Zechariah 9:16
    The Lord their God will save them in that day, As the flock of His people. For they shall be like the jewels of a crown, Lifted like a banner over His land—
  • Isaiah 62:3
    You shall also be a crown of glory In the hand of the Lord, And a royal diadem In the hand of your God.
  • Matthew 21:5
    “ Tell the daughter of Zion,‘ Behold, your King is coming to you, Lowly, and sitting on a donkey, A colt, the foal of a donkey.’”
  • Hebrews 2:9
    But we see Jesus, who was made a little lower than the angels, for the suffering of death crowned with glory and honor, that He, by the grace of God, might taste death for everyone.
  • Genesis 32:29
    Then Jacob asked, saying,“ Tell me Your name, I pray.” And He said,“ Why is it that you ask about My name?” And He blessed him there.
  • Psalms 8:5
    For You have made him a little lower than the angels, And You have crowned him with glory and honor.
  • Revelation 13:1
    Then I stood on the sand of the sea. And I saw a beast rising up out of the sea, having seven heads and ten horns, and on his horns ten crowns, and on his heads a blasphemous name.