<< Revelation 4:5 >>

本节经文

  • Christian Standard Bible
    Flashes of lightning and rumblings and peals of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God.
  • 新标点和合本
    有闪电、声音、雷轰从宝座中发出;又有七盏火灯在宝座前点着;这七灯就是神的七灵。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。在宝座前点着七支火炬,就是上帝的七灵。
  • 和合本2010(神版-简体)
    有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。在宝座前点着七支火炬,就是神的七灵。
  • 当代译本
    从宝座中有闪电、响声、雷鸣发出,宝座前面燃烧着七把火炬,代表上帝的七灵。
  • 圣经新译本
    有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是神的七灵。
  • 中文标准译本
    从宝座中发出闪电、声音和雷鸣;在宝座前,有七支燃烧着的火把,就是神的七个灵;
  • 新標點和合本
    有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出;又有七盞火燈在寶座前點着;這七燈就是神的七靈。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。在寶座前點着七支火炬,就是上帝的七靈。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。在寶座前點着七支火炬,就是神的七靈。
  • 當代譯本
    從寶座中有閃電、響聲、雷鳴發出,寶座前面燃燒著七把火炬,代表上帝的七靈。
  • 聖經新譯本
    有閃電、響聲、雷轟從寶座中發出;又有七枝火炬在寶座前點著,這就是神的七靈。
  • 呂振中譯本
    有閃電、響聲、雷轟、從寶座間發出;在寶座前點𤏲七枝火把,就是上帝之七靈。
  • 中文標準譯本
    從寶座中發出閃電、聲音和雷鳴;在寶座前,有七支燃燒著的火把,就是神的七個靈;
  • 文理和合譯本
    有電與聲與雷、出自座中、亦有火燈七、燃於座前、即上帝之七神也、
  • 文理委辦譯本
    雷迅電閃、聲甚宏遠、自位中出、位前七燈燃焉、七燈者、上帝七神也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    電閃雷迅及諸宏聲、自寶座中出、有七燈燃於寶座前、即上帝之七神、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    時有電光、宏音、雷鳴、發自寶座。座前七燈、皆燃、即天主之七神也。
  • New International Version
    From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. In front of the throne, seven lamps were blazing. These are the seven spirits of God.
  • New International Reader's Version
    From the throne came flashes of lightning, rumblings and thunder. Seven lamps were blazing in front of the throne. These stand for the seven spirits of God.
  • English Standard Version
    From the throne came flashes of lightning, and rumblings and peals of thunder, and before the throne were burning seven torches of fire, which are the seven spirits of God,
  • New Living Translation
    From the throne came flashes of lightning and the rumble of thunder. And in front of the throne were seven torches with burning flames. This is the sevenfold Spirit of God.
  • New American Standard Bible
    Out from the throne* came flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God;
  • New King James Version
    And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • American Standard Version
    And out of the throne proceed lightnings and voices and thunders. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
  • Holman Christian Standard Bible
    Flashes of lightning and rumblings of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God.
  • King James Version
    And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and[ there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • New English Translation
    From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were burning in front of the throne
  • World English Bible
    Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God.

交叉引用

  • Revelation 8:5
    The angel took the incense burner, filled it with fire from the altar, and hurled it to the earth; there were peals of thunder, rumblings, flashes of lightning, and an earthquake.
  • Revelation 1:4
    John: To the seven churches in Asia. Grace and peace to you from the one who is, who was, and who is to come, and from the seven spirits before his throne,
  • Exodus 19:16
    On the third day, when morning came, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud blast from a ram’s horn, so that all the people in the camp shuddered.
  • Revelation 11:19
    Then the temple of God in heaven was opened, and the ark of his covenant appeared in his temple. There were flashes of lightning, rumblings and peals of thunder, an earthquake, and severe hail.
  • Revelation 16:17-18
    Then the seventh poured out his bowl into the air, and a loud voice came out of the temple from the throne, saying,“ It is done!”There were flashes of lightning, rumblings, and peals of thunder. And a severe earthquake occurred like no other since people have been on the earth, so great was the quake.
  • Zechariah 4:2
    He asked me,“ What do you see?” I replied,“ I see a solid gold lampstand with a bowl at the top. The lampstand also has seven lamps at the top with seven spouts for each of the lamps.
  • Revelation 3:1
    “ Write to the angel of the church in Sardis: Thus says the one who has the seven spirits of God and the seven stars: I know your works; you have a reputation for being alive, but you are dead.
  • Joel 3:16
    The LORD will roar from Zion and make his voice heard from Jerusalem; heaven and earth will shake. But the LORD will be a refuge for his people, a stronghold for the Israelites.
  • Revelation 5:6
    Then I saw one like a slaughtered lamb standing in the midst of the throne and the four living creatures and among the elders. He had seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.
  • Exodus 20:18
    All the people witnessed the thunder and lightning, the sound of the ram’s horn, and the mountain surrounded by smoke. When the people saw it they trembled and stood at a distance.
  • Exodus 37:23
    He also made its seven lamps, snuffers, and firepans of pure gold.
  • Hebrews 12:18-29
    For you have not come to what could be touched, to a blazing fire, to darkness, gloom, and storm,to the blast of a trumpet, and the sound of words. Those who heard it begged that not another word be spoken to them,for they could not bear what was commanded: If even an animal touches the mountain, it must be stoned.The appearance was so terrifying that Moses said, I am trembling with fear.Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God( the heavenly Jerusalem), to myriads of angels, a festive gathering,to the assembly of the firstborn whose names have been written in heaven, to a Judge, who is God of all, to the spirits of righteous people made perfect,and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which says better things than the blood of Abel.See to it that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they rejected him who warned them on earth, even less will we if we turn away from him who warns us from heaven.His voice shook the earth at that time, but now he has promised, Yet once more I will shake not only the earth but also the heavens.This expression,“ Yet once more,” indicates the removal of what can be shaken— that is, created things— so that what is not shaken might remain.Therefore, since we are receiving a kingdom that cannot be shaken, let us be thankful. By it, we may serve God acceptably, with reverence and awe,for our God is a consuming fire.
  • Psalms 68:35
    God, you are awe-inspiring in your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to his people. Blessed be God!
  • Ezekiel 1:13
    The likeness of the living creatures was like the appearance of blazing coals of fire or like torches. Fire was moving back and forth between the living creatures; it was bright, with lightning coming out of it.
  • 2 Chronicles 4 20
    the lampstands and their lamps of pure gold to burn in front of the inner sanctuary according to specifications;
  • Psalms 18:13-14
    The LORD thundered from heaven; the Most High made his voice heard.He shot his arrows and scattered them; he hurled lightning bolts and routed them.
  • Acts 2:3
    They saw tongues like flames of fire that separated and rested on each one of them.
  • Matthew 3:11
    “ I baptize you with water for repentance, but the one who is coming after me is more powerful than I. I am not worthy to remove his sandals. He himself will baptize you with the Holy Spirit and fire.
  • Zechariah 4:11-14
    I asked him,“ What are the two olive trees on the right and left of the lampstand?”And I questioned him further,“ What are the two streams of the olive trees, from which the golden oil is pouring through the two golden conduits?”Then he inquired of me,“ Don’t you know what these are?”“ No, my lord,” I replied.“ These are the two anointed ones,” he said,“ who stand by the Lord of the whole earth.”
  • Genesis 15:7
    He also said to him,“ I am the LORD who brought you from Ur of the Chaldeans to give you this land to possess.”
  • 1 Corinthians 12 4-1 Corinthians 12 11
    Now there are different gifts, but the same Spirit.There are different ministries, but the same Lord.And there are different activities, but the same God works all of them in each person.A manifestation of the Spirit is given to each person for the common good:to one is given a message of wisdom through the Spirit, to another, a message of knowledge by the same Spirit,to another, faith by the same Spirit, to another, gifts of healing by the one Spirit,to another, the performing of miracles, to another, prophecy, to another, distinguishing between spirits, to another, different kinds of tongues, to another, interpretation of tongues.One and the same Spirit is active in all these, distributing to each person as he wills.