<< Revelation 4:5 >>

本节经文

  • World English Bible
    Out of the throne proceed lightnings, sounds, and thunders. There were seven lamps of fire burning before his throne, which are the seven Spirits of God.
  • 新标点和合本
    有闪电、声音、雷轰从宝座中发出;又有七盏火灯在宝座前点着;这七灯就是神的七灵。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。在宝座前点着七支火炬,就是上帝的七灵。
  • 和合本2010(神版-简体)
    有闪电、声音、雷轰从宝座中发出。在宝座前点着七支火炬,就是神的七灵。
  • 当代译本
    从宝座中有闪电、响声、雷鸣发出,宝座前面燃烧着七把火炬,代表上帝的七灵。
  • 圣经新译本
    有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是神的七灵。
  • 中文标准译本
    从宝座中发出闪电、声音和雷鸣;在宝座前,有七支燃烧着的火把,就是神的七个灵;
  • 新標點和合本
    有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出;又有七盞火燈在寶座前點着;這七燈就是神的七靈。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。在寶座前點着七支火炬,就是上帝的七靈。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    有閃電、聲音、雷轟從寶座中發出。在寶座前點着七支火炬,就是神的七靈。
  • 當代譯本
    從寶座中有閃電、響聲、雷鳴發出,寶座前面燃燒著七把火炬,代表上帝的七靈。
  • 聖經新譯本
    有閃電、響聲、雷轟從寶座中發出;又有七枝火炬在寶座前點著,這就是神的七靈。
  • 呂振中譯本
    有閃電、響聲、雷轟、從寶座間發出;在寶座前點𤏲七枝火把,就是上帝之七靈。
  • 中文標準譯本
    從寶座中發出閃電、聲音和雷鳴;在寶座前,有七支燃燒著的火把,就是神的七個靈;
  • 文理和合譯本
    有電與聲與雷、出自座中、亦有火燈七、燃於座前、即上帝之七神也、
  • 文理委辦譯本
    雷迅電閃、聲甚宏遠、自位中出、位前七燈燃焉、七燈者、上帝七神也、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    電閃雷迅及諸宏聲、自寶座中出、有七燈燃於寶座前、即上帝之七神、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    時有電光、宏音、雷鳴、發自寶座。座前七燈、皆燃、即天主之七神也。
  • New International Version
    From the throne came flashes of lightning, rumblings and peals of thunder. In front of the throne, seven lamps were blazing. These are the seven spirits of God.
  • New International Reader's Version
    From the throne came flashes of lightning, rumblings and thunder. Seven lamps were blazing in front of the throne. These stand for the seven spirits of God.
  • English Standard Version
    From the throne came flashes of lightning, and rumblings and peals of thunder, and before the throne were burning seven torches of fire, which are the seven spirits of God,
  • New Living Translation
    From the throne came flashes of lightning and the rumble of thunder. And in front of the throne were seven torches with burning flames. This is the sevenfold Spirit of God.
  • Christian Standard Bible
    Flashes of lightning and rumblings and peals of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God.
  • New American Standard Bible
    Out from the throne* came flashes of lightning and sounds and peals of thunder. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven spirits of God;
  • New King James Version
    And from the throne proceeded lightnings, thunderings, and voices. Seven lamps of fire were burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • American Standard Version
    And out of the throne proceed lightnings and voices and thunders. And there were seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God;
  • Holman Christian Standard Bible
    Flashes of lightning and rumblings of thunder came from the throne. Seven fiery torches were burning before the throne, which are the seven spirits of God.
  • King James Version
    And out of the throne proceeded lightnings and thunderings and voices: and[ there were] seven lamps of fire burning before the throne, which are the seven Spirits of God.
  • New English Translation
    From the throne came out flashes of lightning and roaring and crashes of thunder. Seven flaming torches, which are the seven spirits of God, were burning in front of the throne

交叉引用

  • Revelation 8:5
    The angel took the censer, and he filled it with the fire of the altar, then threw it on the earth. Thunders, sounds, lightnings, and an earthquake followed.
  • Revelation 1:4
    John, to the seven assemblies that are in Asia: Grace to you and peace from God, who is and who was and who is to come; and from the seven Spirits who are before his throne;
  • Exodus 19:16
    On the third day, when it was morning, there were thunders and lightnings, and a thick cloud on the mountain, and the sound of an exceedingly loud trumpet; and all the people who were in the camp trembled.
  • Revelation 11:19
    God’s temple that is in heaven was opened, and the ark of the Lord’s covenant was seen in his temple. Lightnings, sounds, thunders, an earthquake, and great hail followed.
  • Revelation 16:17-18
    The seventh poured out his bowl into the air. A loud voice came out of the temple of heaven, from the throne, saying,“ It is done!”There were lightnings, sounds, and thunders; and there was a great earthquake, such as has not happened since there were men on the earth, so great an earthquake, and so mighty.
  • Zechariah 4:2
    He said to me,“ What do you see?” I said,“ I have seen, and behold, a lamp stand all of gold, with its bowl on the top of it, and its seven lamps on it; there are seven pipes to each of the lamps, which are on the top of it;
  • Revelation 3:1
    “ And to the angel of the assembly in Sardis write:“ He who has the seven Spirits of God, and the seven stars says these things:“ I know your works, that you have a reputation of being alive, but you are dead.
  • Joel 3:16
    Yahweh will roar from Zion, and thunder from Jerusalem; and the heavens and the earth will shake; but Yahweh will be a refuge to his people, and a stronghold to the children of Israel.
  • Revelation 5:6
    I saw in the middle of the throne and of the four living creatures, and in the middle of the elders, a Lamb standing, as though it had been slain, having seven horns and seven eyes, which are the seven Spirits of God, sent out into all the earth.
  • Exodus 20:18
    All the people perceived the thunderings, the lightnings, the sound of the trumpet, and the mountain smoking. When the people saw it, they trembled, and stayed at a distance.
  • Exodus 37:23
    He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
  • Hebrews 12:18-29
    For you have not come to a mountain that might be touched, and that burned with fire, and to blackness, darkness, storm,the sound of a trumpet, and the voice of words; which those who heard it begged that not one more word should be spoken to them,for they could not stand that which was commanded,“ If even an animal touches the mountain, it shall be stoned”.So fearful was the appearance that Moses said,“ I am terrified and trembling.”But you have come to Mount Zion, and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to innumerable multitudes of angels,to the festal gathering and assembly of the firstborn who are enrolled in heaven, to God the Judge of all, to the spirits of just men made perfect,to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better than that of Abel.See that you don’t refuse him who speaks. For if they didn’t escape when they refused him who warned on the earth, how much more will we not escape who turn away from him who warns from heaven,whose voice shook the earth then, but now he has promised, saying,“ Yet once more I will shake not only the earth, but also the heavens.”This phrase,“ Yet once more” signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.Therefore, receiving a Kingdom that can’t be shaken, let’s have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,for our God is a consuming fire.
  • Psalms 68:35
    You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!
  • Ezekiel 1:13
    As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches. The fire went up and down among the living creatures. The fire was bright, and lightning went out of the fire.
  • 2 Chronicles 4 20
    and the lamp stands with their lamps, to burn according to the ordinance before the inner sanctuary, of pure gold;
  • Psalms 18:13-14
    Yahweh also thundered in the sky. The Most High uttered his voice: hailstones and coals of fire.He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.
  • Acts 2:3
    Tongues like fire appeared and were distributed to them, and one sat on each of them.
  • Matthew 3:11
    I indeed baptize you in water for repentance, but he who comes after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptize you in the Holy Spirit.
  • Zechariah 4:11-14
    Then I asked him,“ What are these two olive trees on the right side of the lamp stand and on the left side of it?”I asked him the second time,“ What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that pour the golden oil out of themselves?”He answered me,“ Don’t you know what these are?” I said,“ No, my lord.”Then he said,“ These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth.”
  • Genesis 15:7
    He said to Abram,“ I am Yahweh who brought you out of Ur of the Chaldees, to give you this land to inherit it.”
  • 1 Corinthians 12 4-1 Corinthians 12 11
    Now there are various kinds of gifts, but the same Spirit.There are various kinds of service, and the same Lord.There are various kinds of workings, but the same God, who works all things in all.But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.For to one is given through the Spirit the word of wisdom, and to another the word of knowledge, according to the same Spirit;to another faith, by the same Spirit; and to another gifts of healings, by the same Spirit;and to another workings of miracles; and to another prophecy; and to another discerning of spirits; to another different kinds of languages; and to another the interpretation of languages.But the one and the same Spirit produces all of these, distributing to each one separately as he desires.