<< Revelation 6:10 >>

本节经文

  • New King James Version
    And they cried with a loud voice, saying,“ How long, O Lord, holy and true, until You judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”
  • 新标点和合本
    大声喊着说:“圣洁真实的主啊,你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要等到几时呢?”
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    大声喊着说:“神圣真实的主宰啊,你不审判住在地上的人,为我们所流的血伸冤,要到几时呢?”
  • 和合本2010(神版-简体)
    大声喊着说:“神圣真实的主宰啊,你不审判住在地上的人,为我们所流的血伸冤,要到几时呢?”
  • 当代译本
    他们大声喊着说:“圣洁真实的主宰啊,还要等多久呢?为什么你还不审判地上那些屠杀我们的人,为我们申冤呢?”
  • 圣经新译本
    他们大声喊叫,说:“圣洁真实的主啊!你不审判住在地上的人,给我们伸流血的冤,要到几时呢?”
  • 中文标准译本
    他们大声呼喊说:“神圣、真实的主啊!你不施行审判,不为我们的血向住在地上的人讨回公道,还要多久呢?”
  • 新標點和合本
    大聲喊着說:「聖潔真實的主啊,你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要等到幾時呢?」
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    大聲喊着說:「神聖真實的主宰啊,你不審判住在地上的人,為我們所流的血伸冤,要到幾時呢?」
  • 和合本2010(神版-繁體)
    大聲喊着說:「神聖真實的主宰啊,你不審判住在地上的人,為我們所流的血伸冤,要到幾時呢?」
  • 當代譯本
    他們大聲喊著說:「聖潔真實的主宰啊,還要等多久呢?為什麼你還不審判地上那些屠殺我們的人,為我們伸冤呢?」
  • 聖經新譯本
    他們大聲喊叫,說:“聖潔真實的主啊!你不審判住在地上的人,給我們伸流血的冤,要到幾時呢?”
  • 呂振中譯本
    他們大聲喊着說:『聖而真的主宰啊,你不審判、而向住在地上的人伸我們流血的冤、要等到幾時呢?』
  • 中文標準譯本
    他們大聲呼喊說:「神聖、真實的主啊!你不施行審判,不為我們的血向住在地上的人討回公道,還要多久呢?」
  • 文理和合譯本
    大聲呼曰、聖且誠之主宰乎、不鞫宅地之人、伸我流血之冤、至幾何時乎、
  • 文理委辦譯本
    大聲呼曰、聖誠之主歟、不問天下億兆、伸我流血之冤、將俟何時乎、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    大聲呼曰、聖且誠之主歟、不審判居於地之人、為我儕伸流血之冤、將至何時、
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    大聲而呼曰:「嗟夫、神聖、真實、至高無上之主、爾審判天下、伸吾儕流血之冤、將待何時?」
  • New International Version
    They called out in a loud voice,“ How long, Sovereign Lord, holy and true, until you judge the inhabitants of the earth and avenge our blood?”
  • New International Reader's Version
    They called out in a loud voice.“ How long, Lord and King, holy and true?” they asked.“ How long will you wait to judge those who live on the earth? How long will it be until you pay them back for killing us?”
  • English Standard Version
    They cried out with a loud voice,“ O Sovereign Lord, holy and true, how long before you will judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”
  • New Living Translation
    They shouted to the Lord and said,“ O Sovereign Lord, holy and true, how long before you judge the people who belong to this world and avenge our blood for what they have done to us?”
  • Christian Standard Bible
    They cried out with a loud voice,“ Lord, the one who is holy and true, how long until you judge those who live on the earth and avenge our blood?”
  • New American Standard Bible
    and they cried out with a loud voice, saying,“ How long, O Lord, holy and true, will You refrain from judging and avenging our blood on those who live on the earth?”
  • American Standard Version
    and they cried with a great voice, saying, How long, O Master, the holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
  • Holman Christian Standard Bible
    They cried out with a loud voice:“ Lord, the One who is holy and true, how long until You judge and avenge our blood from those who live on the earth?”
  • King James Version
    And they cried with a loud voice, saying, How long, O Lord, holy and true, dost thou not judge and avenge our blood on them that dwell on the earth?
  • New English Translation
    They cried out with a loud voice,“ How long, Sovereign Master, holy and true, before you judge those who live on the earth and avenge our blood?”
  • World English Bible
    They cried with a loud voice, saying,“ How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?”

交叉引用

  • Revelation 19:2
    For true and righteous are His judgments, because He has judged the great harlot who corrupted the earth with her fornication; and He has avenged on her the blood of His servants shed by her.”
  • 2 Thessalonians 1 6-2 Thessalonians 1 8
    since it is a righteous thing with God to repay with tribulation those who trouble you,and to give you who are troubled rest with us when the Lord Jesus is revealed from heaven with His mighty angels,in flaming fire taking vengeance on those who do not know God, and on those who do not obey the gospel of our Lord Jesus Christ.
  • Revelation 16:5-7
    And I heard the angel of the waters saying:“ You are righteous, O Lord, The One who is and who was and who is to be, Because You have judged these things.For they have shed the blood of saints and prophets, And You have given them blood to drink. For it is their just due.”And I heard another from the altar saying,“ Even so, Lord God Almighty, true and righteous are Your judgments.”
  • Revelation 3:7
    “ And to the angel of the church in Philadelphia write,‘ These things says He who is holy, He who is true,“ He who has the key of David, He who opens and no one shuts, and shuts and no one opens”:
  • Revelation 11:18
    The nations were angry, and Your wrath has come, And the time of the dead, that they should be judged, And that You should reward Your servants the prophets and the saints, And those who fear Your name, small and great, And should destroy those who destroy the earth.”
  • Luke 18:7-8
    And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?I tell you that He will avenge them speedily. Nevertheless, when the Son of Man comes, will He really find faith on the earth?”
  • Luke 21:22
    For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
  • Zechariah 1:12
    Then the Angel of the Lord answered and said,“ O Lord of hosts, how long will You not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which You were angry these seventy years?”
  • Revelation 18:20
    “ Rejoice over her, O heaven, and you holy apostles and prophets, for God has avenged you on her!”
  • Psalms 9:12
    When He avenges blood, He remembers them; He does not forget the cry of the humble.
  • 1 Samuel 24 12
    Let the Lord judge between you and me, and let the Lord avenge me on you. But my hand shall not be against you.
  • Deuteronomy 32:36-43
    “ For the Lord will judge His people And have compassion on His servants, When He sees that their power is gone, And there is no one remaining, bond or free.He will say:‘ Where are their gods, The rock in which they sought refuge?Who ate the fat of their sacrifices, And drank the wine of their drink offering? Let them rise and help you, And be your refuge.‘ Now see that I, even I, am He, And there is no God besides Me; I kill and I make alive; I wound and I heal; Nor is there any who can deliver from My hand.For I raise My hand to heaven, And say,“ As I live forever,If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.I will make My arrows drunk with blood, And My sword shall devour flesh, With the blood of the slain and the captives, From the heads of the leaders of the enemy.”’“ Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people.”
  • Isaiah 63:1-6
    Who is this who comes from Edom, With dyed garments from Bozrah, This One who is glorious in His apparel, Traveling in the greatness of His strength?—“ I who speak in righteousness, mighty to save.”Why is Your apparel red, And Your garments like one who treads in the winepress?“ I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one was with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.For the day of vengeance is in My heart, And the year of My redeemed has come.I looked, but there was no one to help, And I wondered That there was no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me.I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth.”
  • Revelation 15:3-4
    They sing the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb, saying:“ Great and marvelous are Your works, Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the saints!Who shall not fear You, O Lord, and glorify Your name? For You alone are holy. For all nations shall come and worship before You, For Your judgments have been manifested.”
  • Romans 12:19
    Beloved, do not avenge yourselves, but rather give place to wrath; for it is written,“ Vengeance is Mine, I will repay,” says the Lord.
  • Psalms 74:9-10
    We do not see our signs; There is no longer any prophet; Nor is there any among us who knows how long.O God, how long will the adversary reproach? Will the enemy blaspheme Your name forever?
  • Revelation 18:24
    And in her was found the blood of prophets and saints, and of all who were slain on the earth.”
  • Psalms 79:10
    Why should the nations say,“ Where is their God?” Let there be known among the nations in our sight The avenging of the blood of Your servants which has been shed.
  • Psalms 58:10-11
    The righteous shall rejoice when he sees the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked,So that men will say,“ Surely there is a reward for the righteous; Surely He is God who judges in the earth.”
  • Genesis 4:10
    And He said,“ What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground.
  • Judges 16:28
    Then Samson called to the Lord, saying,“ O Lord GOD, remember me, I pray! Strengthen me, I pray, just this once, O God, that I may with one blow take vengeance on the Philistines for my two eyes!”
  • Hebrews 12:24
    to Jesus the Mediator of the new covenant, and to the blood of sprinkling that speaks better things than that of Abel.
  • Psalms 35:17
    Lord, how long will You look on? Rescue me from their destructions, My precious life from the lions.
  • Revelation 3:10
    Because you have kept My command to persevere, I also will keep you from the hour of trial which shall come upon the whole world, to test those who dwell on the earth.
  • Daniel 12:6
    And one said to the man clothed in linen, who was above the waters of the river,“ How long shall the fulfillment of these wonders be?”
  • Isaiah 61:2
    To proclaim the acceptable year of the Lord, And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,
  • Psalms 13:1
    How long, O Lord? Will You forget me forever? How long will You hide Your face from me?
  • Psalms 94:3-4
    Lord, how long will the wicked, How long will the wicked triumph?They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.
  • Daniel 8:13
    Then I heard a holy one speaking; and another holy one said to that certain one who was speaking,“ How long will the vision be, concerning the daily sacrifices and the transgression of desolation, the giving of both the sanctuary and the host to be trampled under foot?”