主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
<<
罗马书 3:18
>>
本节经文
新标点和合本
他们眼中不怕神。”
和合本2010(上帝版-简体)
他们眼中不怕上帝。”
和合本2010(神版-简体)
他们眼中不怕神。”
当代译本
他们眼中毫无对上帝的畏惧。”
圣经新译本
他们的眼中也不怕神。”
中文标准译本
他们的眼目中没有对神的敬畏。”
新標點和合本
他們眼中不怕神。
和合本2010(上帝版-繁體)
他們眼中不怕上帝。」
和合本2010(神版-繁體)
他們眼中不怕神。」
當代譯本
他們眼中毫無對上帝的畏懼。」
聖經新譯本
他們的眼中也不怕神。”
呂振中譯本
他們眼中、並沒有敬畏上帝的心。』
中文標準譯本
他們的眼目中沒有對神的敬畏。」
文理和合譯本
目無上帝可畏、○
文理委辦譯本
心目中不畏上帝、
施約瑟淺文理新舊約聖經
目中無天主可畏、
吳經熊文理聖詠與新經全集
目無造化主。』
New International Version
“ There is no fear of God before their eyes.”
New International Reader's Version
“ They don’t have any respect for God.”( Psalm 36:1)
English Standard Version
“ There is no fear of God before their eyes.”
New Living Translation
“ They have no fear of God at all.”
Christian Standard Bible
There is no fear of God before their eyes.
New American Standard Bible
“ There is no fear of God before their eyes.”
New King James Version
“ There is no fear of God before their eyes.”
American Standard Version
There is no fear of God before their eyes.
Holman Christian Standard Bible
There is no fear of God before their eyes.
King James Version
There is no fear of God before their eyes.
New English Translation
“ There is no fear of God before their eyes.”
World English Bible
“ There is no fear of God before their eyes.”
交叉引用
诗篇 36:1
恶人的罪过在他心里说:“我眼中不怕神!” (cunps)
箴言 23:17
你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华; (cunps)
箴言 16:6
因怜悯诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。 (cunps)
箴言 8:13
敬畏耶和华在乎恨恶邪恶;那骄傲、狂妄,并恶道,以及乖谬的口,都为我所恨恶。 (cunps)
路加福音 23:40
那一个就应声责备他,说:“你既是一样受刑的,还不怕神吗? (cunps)
创世记 20:11
亚伯拉罕说:“我以为这地方的人总不惧怕神,必为我妻子的缘故杀我。 (cunps)
启示录 19:5
有声音从宝座出来说:“神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神!” (cunps)