<< เพลงโซโลมอน 2:16 >>

本节经文

交叉引用

  • เพลงโซโลมอน 6:3
    I am my beloved’s and my beloved is mine; he browses among the lilies. (niv)
  • เพลงโซโลมอน 7:10
    I belong to my beloved, and his desire is for me. (niv)
  • กาลาเทีย 2:20
    I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I now live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me. (niv)
  • เพลงโซโลมอน 2:1
    I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. (niv)
  • สดุดี 63:1
    You, God, are my God, earnestly I seek you; I thirst for you, my whole being longs for you, in a dry and parched land where there is no water. (niv)
  • เพลงโซโลมอน 7:13
    The mandrakes send out their fragrance, and at our door is every delicacy, both new and old, that I have stored up for you, my beloved. (niv)
  • สดุดี 48:14
    For this God is our God for ever and ever; he will be our guide even to the end. (niv)
  • 1โครินธ์ 3:21-23
    So then, no more boasting about human leaders! All things are yours,whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or the present or the future— all are yours,and you are of Christ, and Christ is of God. (niv)
  • วิวรณ์ 21:2-3
    I saw the Holy City, the new Jerusalem, coming down out of heaven from God, prepared as a bride beautifully dressed for her husband.And I heard a loud voice from the throne saying,“ Look! God’s dwelling place is now among the people, and he will dwell with them. They will be his people, and God himself will be with them and be their God. (niv)
  • เยเรมีย์ 31:33
    “ This is the covenant I will make with the people of Israel after that time,” declares the Lord.“ I will put my law in their minds and write it on their hearts. I will be their God, and they will be my people. (niv)
  • เพลงโซโลมอน 4:5
    Your breasts are like two fawns, like twin fawns of a gazelle that browse among the lilies. (niv)
  • เพลงโซโลมอน 1:7
    Tell me, you whom I love, where you graze your flock and where you rest your sheep at midday. Why should I be like a veiled woman beside the flocks of your friends? (niv)