<< Titus 2:10 >>

本节经文

  • New English Translation
    not pilfering, but showing all good faith, in order to bring credit to the teaching of God our Savior in everything.
  • 新标点和合本
    不可私拿东西,要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主神的道。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    不可私窃财物;要凡事显出完美的忠诚,好事事都能荣耀我们救主上帝的教导。
  • 和合本2010(神版-简体)
    不可私窃财物;要凡事显出完美的忠诚,好事事都能荣耀我们救主神的教导。
  • 当代译本
    不偷拿主人的东西,为人要忠信可靠,好凡事尊崇我们救主上帝的教导。
  • 圣经新译本
    不要私取财物,却要显示绝对的诚实,好使我们救主神的道理,在凡事上都得着尊荣。
  • 中文标准译本
    不可私拿东西,反要显出所有美好的忠信,好在一切事上为神我们救主的教导增添光彩。
  • 新標點和合本
    不可私拿東西,要顯為忠誠,以致凡事尊榮我們救主-神的道。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    不可私竊財物;要凡事顯出完美的忠誠,好事事都能榮耀我們救主上帝的教導。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    不可私竊財物;要凡事顯出完美的忠誠,好事事都能榮耀我們救主神的教導。
  • 當代譯本
    不偷拿主人的東西,為人要忠信可靠,好凡事尊崇我們救主上帝的教導。
  • 聖經新譯本
    不要私取財物,卻要顯示絕對的誠實,好使我們救主神的道理,在凡事上都得著尊榮。
  • 呂振中譯本
    不私拿東西,卻證顯出十分實在的忠誠,好在一切事上給我們的拯救者上帝之教義增光彩。
  • 中文標準譯本
    不可私拿東西,反要顯出所有美好的忠信,好在一切事上為神我們救主的教導增添光彩。
  • 文理和合譯本
    毋私取、惟表其忠、俾凡事修明我救者上帝之道、
  • 文理委辦譯本
    無私取、盡厥忠於百事、丕顯我救主上帝之教、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    勿竊其物、惟當盡忠、以致凡事榮我救主天主之教、○
  • 吳經熊文理聖詠與新經全集
    毋私取、披心相付、忠於所事;此正所以顯揚我等救主天主之聖道、於日用之間也。
  • New International Version
    and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior attractive.
  • New International Reader's Version
    They must not steal from them. Instead, they must show that they can be trusted completely. Then they will make the teaching about God our Savior appealing in every way.
  • English Standard Version
    not pilfering, but showing all good faith, so that in everything they may adorn the doctrine of God our Savior.
  • New Living Translation
    or steal, but must show themselves to be entirely trustworthy and good. Then they will make the teaching about God our Savior attractive in every way.
  • Christian Standard Bible
    or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.
  • New American Standard Bible
    not stealing, but showing all good faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect.
  • New King James Version
    not pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.
  • American Standard Version
    not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
  • Holman Christian Standard Bible
    or stealing, but demonstrating utter faithfulness, so that they may adorn the teaching of God our Savior in everything.
  • King James Version
    Not purloining, but shewing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
  • World English Bible
    not stealing, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.

交叉引用

  • Matthew 5:16
    In the same way, let your light shine before people, so that they can see your good deeds and give honor to your Father in heaven.
  • Titus 1:3
    But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.
  • 1 Peter 2 12
    and maintain good conduct among the non- Christians, so that though they now malign you as wrongdoers, they may see your good deeds and glorify God when he appears.
  • Ephesians 4:1
    I, therefore, the prisoner for the Lord, urge you to live worthily of the calling with which you have been called,
  • 1 Samuel 26 23
    The LORD rewards each man for his integrity and loyalty. Even though today the LORD delivered you into my hand, I was not willing to extend my hand against the LORD’s chosen one.
  • 1 Peter 3 16
    Yet do it with courtesy and respect, keeping a good conscience, so that those who slander your good conduct in Christ may be put to shame when they accuse you.
  • 1 Timothy 5 17
    Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching.
  • Philippians 1:27
    Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ so that– whether I come and see you or whether I remain absent– I should hear that you are standing firm in one spirit, with one mind, by contending side by side for the faith of the gospel,
  • 2 Kings 5 20-2 Kings 5 24
    Gehazi, the prophet Elisha’s servant, thought,“ Look, my master did not accept what this Syrian Naaman offered him. As certainly as the LORD lives, I will run after him and accept something from him.”So Gehazi ran after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from his chariot to meet him and asked,“ Is everything all right?”He answered,“ Everything is fine. My master sent me with this message,‘ Look, two servants of the prophets just arrived from the Ephraimite hill country. Please give them a talent of silver and two suits of clothes.’”Naaman said,“ Please accept two talents of silver. He insisted, and tied up two talents of silver in two bags, along with two suits of clothes. He gave them to two of his servants and they carried them for Gehazi.When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.
  • 2John 1:9
  • Genesis 39:8-9
    But he refused, saying to his master’s wife,“ Look, my master does not give any thought to his household with me here, and everything that he owns he has put into my care.There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do such a great evil and sin against God?”
  • Luke 16:10
    “ The one who is faithful in a very little is also faithful in much, and the one who is dishonest in a very little is also dishonest in much.
  • Philippians 4:8
    Finally, brothers and sisters, whatever is true, whatever is worthy of respect, whatever is just, whatever is pure, whatever is lovely, whatever is commendable, if something is excellent or praiseworthy, think about these things.
  • 1 Samuel 22 14
    Ahimelech replied to the king,“ Who among all your servants is faithful like David? He is the king’s son-in-law, the leader of your bodyguard, and honored in your house!
  • Matthew 24:45
    “ Who then is the faithful and wise slave, whom the master has put in charge of his household, to give the other slaves their food at the proper time?
  • Philippians 2:15-16
    so that you may be blameless and pure, children of God without blemish though you live in a crooked and perverse society, in which you shine as lights in the worldby holding on to the word of life so that on the day of Christ I will have a reason to boast that I did not run in vain nor labor in vain.
  • 1 Timothy 6 1
    Those who are under the yoke as slaves must regard their own masters as deserving of full respect. This will prevent the name of God and Christian teaching from being discredited.
  • Psalms 101:6
    I will favor the honest people of the land, and allow them to live with me. Those who walk in the way of integrity will attend me.
  • 1 Corinthians 4 2
    Now what is sought in stewards is that one be found faithful.
  • 1 Timothy 1 1
    From Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
  • 1 Timothy 6 3
    If someone spreads false teachings and does not agree with sound words( that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,
  • Luke 16:6-8
    The man replied,‘ A hundred measures of olive oil.’ The manager said to him,‘ Take your bill, sit down quickly, and write fifty.’Then he said to another,‘ And how much do you owe?’ The second man replied,‘ A hundred measures of wheat.’ The manager said to him,‘ Take your bill, and write eighty.’The master commended the dishonest manager because he acted shrewdly. For the people of this world are more shrewd in dealing with their contemporaries than the people of light.
  • John 12:6
    ( Now Judas said this not because he was concerned about the poor, but because he was a thief. As keeper of the money box, he used to steal what was put into it.)
  • Isaiah 12:2
    Look, God is my deliverer! I will trust in him and not fear. For the LORD gives me strength and protects me; he has become my deliverer.”
  • Genesis 31:37-38
    When you searched through all my goods, did you find anything that belonged to you? Set it here before my relatives and yours, and let them settle the dispute between the two of us!“ I have been with you for the past twenty years. Your ewes and female goats have not miscarried, nor have I eaten rams from your flocks.
  • Acts 5:2-3
    He kept back for himself part of the proceeds with his wife’s knowledge; he brought only part of it and placed it at the apostles’ feet.But Peter said,“ Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit and keep back for yourself part of the proceeds from the sale of the land?