主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
体验新网站
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
新版本已上线! 立即体验
<<
提多书 2:6
>>
本节经文
和合本2010(神版-简体)
同样,要劝年轻人凡事克己。
新标点和合本
又劝少年人要谨守。
和合本2010(上帝版-简体)
同样,要劝年轻人凡事克己。
当代译本
劝勉年轻的男子要自制。
圣经新译本
照样,劝年轻的男子要自律。
中文标准译本
同样,你要鼓励年轻的男人清醒自制;
新標點和合本
又勸少年人要謹守。
和合本2010(上帝版-繁體)
同樣,要勸年輕人凡事克己。
和合本2010(神版-繁體)
同樣,要勸年輕人凡事克己。
當代譯本
勸勉年輕的男子要自制。
聖經新譯本
照樣,勸年輕的男子要自律。
呂振中譯本
勸年輕男人也要這樣:要克己。
中文標準譯本
同樣,你要鼓勵年輕的男人清醒自制;
文理和合譯本
幼男亦當勸以貞正、
文理委辦譯本
爾勸幼男以廉節、
施約瑟淺文理新舊約聖經
亦當勸幼男自制、
吳經熊文理聖詠與新經全集
當勸壯年男子、亦寧靜淡泊。
New International Version
Similarly, encourage the young men to be self-controlled.
New International Reader's Version
In the same way, help the young men to control themselves.
English Standard Version
Likewise, urge the younger men to be self-controlled.
New Living Translation
In the same way, encourage the young men to live wisely.
Christian Standard Bible
In the same way, encourage the young men to be self-controlled
New American Standard Bible
Likewise urge the young men to be sensible;
New King James Version
Likewise, exhort the young men to be sober-minded,
American Standard Version
the younger men likewise exhort to be sober- minded:
King James Version
Young men likewise exhort to be sober minded.
New English Translation
Encourage younger men likewise to be self- controlled,
World English Bible
Likewise, exhort the younger men to be sober minded.
交叉引用
传道书 12:1
你趁着年轻、衰老的日子尚未来到,就是你所说,我毫无喜悦的那些岁月来临之前,当记念造你的主。
提摩太前书 5:1
不可严责老年人,要劝他如同父亲。要待年轻人如同弟兄,
1约翰福音 2:13
诗篇 148:12
少年和少女,老人和孩童,
传道书 11:9
年轻人哪,你在年少时当快乐;在年轻时使你的心欢畅,做你心所愿做的,看你眼所爱看的;却要知道,为这一切,神必审问你。
彼得前书 5:5
同样,你们年轻的,要顺服年长的。你们大家都要以谦卑当衣服穿上,彼此顺服,因为“神抵挡骄傲的人,但赐恩给谦卑的人。”
约珥书 2:28
“以后,我要将我的灵浇灌凡有血肉之躯的。你们的儿女要说预言,你们的老人要做异梦,你们的少年要见异象。
约伯记 29:8
年轻人见我而回避,老年人起身站立。