-
当代译本
利未家的男子在一处,女子在一处;示每家的男子在一处,女子在一处。
-
新标点和合本
利未家,男的独在一处,女的独在一处。示每家,男的独在一处,女的独在一处。
-
和合本2010(上帝版-简体)
利未家的家族聚在一处,他们的妇女聚在一处;示每家的家族聚在一处,他们的妇女聚在一处。
-
和合本2010(神版-简体)
利未家的家族聚在一处,他们的妇女聚在一处;示每家的家族聚在一处,他们的妇女聚在一处。
-
圣经新译本
利未家独在一处,他们的妇女也独在一处;示每家独在一处,他们的妇女也独在一处;
-
新標點和合本
利未家,男的獨在一處,女的獨在一處。示每家,男的獨在一處,女的獨在一處。
-
和合本2010(上帝版-繁體)
利未家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處;示每家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處。
-
和合本2010(神版-繁體)
利未家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處;示每家的家族聚在一處,他們的婦女聚在一處。
-
當代譯本
利未家的男子在一處,女子在一處;示每家的男子在一處,女子在一處。
-
聖經新譯本
利未家獨在一處,他們的婦女也獨在一處;示每家獨在一處,他們的婦女也獨在一處;
-
呂振中譯本
利未族的家獨在一處,他們的婦女們獨在一處;示每人的家獨在一處,他們的婦女們獨在一處;
-
中文標準譯本
利未家族獨在一處,他們的女人獨在一處;示每家族獨在一處,他們的女人獨在一處;
-
文理和合譯本
利未家男女異室而居、示每家男女異室而居、
-
文理委辦譯本
利未家及其妻異室而居、示每家及其妻異室而居、
-
施約瑟淺文理新舊約聖經
利未家哀哭、男在一處、女在一處、示每家哀哭、男在一處、女在一處、
-
New International Version
the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives,
-
New International Reader's Version
Levi, Shimei and
-
English Standard Version
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
-
New Living Translation
the clan of Levi, and the clan of Shimei.
-
Christian Standard Bible
the family of Levi’s house by itself and their women by themselves; the family of Shimei by itself and their women by themselves;
-
New American Standard Bible
the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
-
New King James Version
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of Shimei by itself, and their wives by themselves;
-
American Standard Version
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
-
Holman Christian Standard Bible
the family of Levi’s house by itself and their women by themselves; the family of Shimei by itself and their women by themselves;
-
King James Version
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
-
New English Translation
the clan of the descendants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves–
-
World English Bible
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;