<< Zephaniah 2:11 >>

本节经文

  • World English Bible
    Yahweh will be awesome to them, for he will famish all the gods of the land. Men will worship him, everyone from his place, even all the shores of the nations.
  • 新标点和合本
    耶和华必向他们显可畏之威,因他必叫世上的诸神瘦弱。列国海岛的居民各在自己的地方敬拜他。
  • 和合本2010(上帝版-简体)
    耶和华必向他们显为可畏,因他使地上的众神衰微;列国的海岛各在自己的地方敬拜他。
  • 和合本2010(神版-简体)
    耶和华必向他们显为可畏,因他使地上的众神衰微;列国的海岛各在自己的地方敬拜他。
  • 当代译本
    耶和华必令他们恐惧,因为祂要消灭世上的神明。天下万民必各在本地敬拜祂。
  • 圣经新译本
    对于他们,耶和华是可畏惧的,因为他要消灭地上一切神祇;那时,列国海岛上的居民,都各在自己的地方敬拜他。
  • 新標點和合本
    耶和華必向他們顯可畏之威,因他必叫世上的諸神瘦弱。列國海島的居民各在自己的地方敬拜他。
  • 和合本2010(上帝版-繁體)
    耶和華必向他們顯為可畏,因他使地上的眾神衰微;列國的海島各在自己的地方敬拜他。
  • 和合本2010(神版-繁體)
    耶和華必向他們顯為可畏,因他使地上的眾神衰微;列國的海島各在自己的地方敬拜他。
  • 當代譯本
    耶和華必令他們恐懼,因為祂要消滅世上的神明。天下萬民必各在本地敬拜祂。
  • 聖經新譯本
    對於他們,耶和華是可畏懼的,因為他要消滅地上一切神祇;那時,列國海島上的居民,都各在自己的地方敬拜他。
  • 呂振中譯本
    永恆主向他們必顯為可畏懼,因為他必使地上眾神明都饑餓瘦弱,列國沿海地帶都必各從自己的地方敬拜他。
  • 文理和合譯本
    耶和華必向之顯為可畏、使地上諸神受餒、列邦羣島之民、各在其所崇拜耶和華、
  • 文理委辦譯本
    我耶和華有威可畏、洲島居民、俱必隨在奉事、昔天下有崇敬他上帝者、我後必使之絕祀、
  • 施約瑟淺文理新舊約聖經
    主必向彼顯威可畏、廢去廢去或作除滅天下天下或作世間諸神、列國諸島之居民、各在己處、必崇拜主、
  • New International Version
    The Lord will be awesome to them when he destroys all the gods of the earth. Distant nations will bow down to him, all of them in their own lands.
  • New International Reader's Version
    The Lord who rules over all will terrify Moab and Ammon. He will destroy all the gods on earth. Then distant nations will bow down to him. All of them will serve him in their own lands.
  • English Standard Version
    The Lord will be awesome against them; for he will famish all the gods of the earth, and to him shall bow down, each in its place, all the lands of the nations.
  • New Living Translation
    The Lord will terrify them as he destroys all the gods in the land. Then nations around the world will worship the Lord, each in their own land.
  • Christian Standard Bible
    The LORD will be terrifying to them when he starves all the gods of the earth. Then all the distant coasts and islands of the nations will bow in worship to him, each in its own place.
  • New American Standard Bible
    The Lord will be terrifying to them, for He will starve all the gods of the earth; and all the coastlands of the nations will bow down to Him, everyone from his own place.
  • New King James Version
    The Lord will be awesome to them, For He will reduce to nothing all the gods of the earth; People shall worship Him, Each one from his place, Indeed all the shores of the nations.
  • American Standard Version
    Jehovah will be terrible unto them; for he will famish all the gods of the earth; and men shall worship him, every one from his place, even all the isles of the nations.
  • Holman Christian Standard Bible
    The Lord will be terrifying to them when He starves all the gods of the earth. Then all the distant coastlands of the nations will bow in worship to Him, each in its own place.
  • King James Version
    The LORD[ will be] terrible unto them: for he will famish all the gods of the earth; and[ men] shall worship him, every one from his place,[ even] all the isles of the heathen.
  • New English Translation
    The LORD will terrify them, for he will weaken all the gods of the earth. All the distant nations will worship the LORD in their own lands.

交叉引用

  • Zechariah 2:11
    Many nations shall join themselves to Yahweh in that day, and shall be my people; and I will dwell among you, and you shall know that Yahweh of Armies has sent me to you.
  • Malachi 1:11
    For from the rising of the sun even to its going down, my name is great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering: for my name is great among the nations,” says Yahweh of Armies.
  • Zechariah 14:9-21
    Yahweh will be King over all the earth. In that day Yahweh will be one, and his name one.All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin’s gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king’s wine presses.Men will dwell therein, and there will be no more curse; but Jerusalem will dwell safely.This will be the plague with which Yahweh will strike all the peoples who have fought against Jerusalem: their flesh will consume away while they stand on their feet, and their eyes will consume away in their sockets, and their tongue will consume away in their mouth.It will happen in that day, that a great panic from Yahweh will be among them; and they will each hold onto the hand of his neighbor, and his hand will rise up against the hand of his neighbor.Judah also will fight at Jerusalem; and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together: gold, and silver, and clothing, in great abundance.A plague like this will fall on the horse, on the mule, on the camel, on the donkey, and on all the animals that will be in those camps.It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of booths.It will be, that whoever of all the families of the earth doesn’t go up to Jerusalem to worship the King, Yahweh of Armies, on them there will be no rain.If the family of Egypt doesn’t go up, and doesn’t come, neither will it rain on them. This will be the plague with which Yahweh will strike the nations that don’t go up to keep the feast of booths.This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the feast of booths.In that day there will be on the bells of the horses,“ HOLY TO YAHWEH”; and the pots in Yahweh’s house will be like the bowls before the altar.Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be holy to Yahweh of Armies; and all those who sacrifice will come and take of them, and cook in them. In that day there will no longer be a Canaanite in the house of Yahweh of Armies.
  • Genesis 10:5
    Of these were the islands of the nations divided in their lands, everyone after his language, after their families, in their nations.
  • Hosea 2:17
    For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
  • Micah 4:1-3
    But in the latter days, it will happen that the mountain of Yahweh’s temple will be established on the top of the mountains, and it will be exalted above the hills; and peoples will stream to it.Many nations will go and say,“ Come! Let’s go up to the mountain of Yahweh, and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law will go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem;and he will judge between many peoples, and will decide concerning strong nations afar off. They will beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation will not lift up sword against nation, neither will they learn war any more.
  • Psalms 117:1-2
    Praise Yahweh, all you nations! Extol him, all you peoples!For his loving kindness is great toward us. Yahweh’s faithfulness endures forever. Praise Yah!
  • Psalms 72:8-11
    He shall have dominion also from sea to sea, from the River to the ends of the earth.Those who dwell in the wilderness shall bow before him. His enemies shall lick the dust.The kings of Tarshish and of the islands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba shall offer gifts.Yes, all kings shall fall down before him. All nations shall serve him.
  • Zechariah 13:2
    It will come to pass in that day, says Yahweh of Armies, that I will cut off the names of the idols out of the land, and they will be remembered no more. I will also cause the prophets and the spirit of impurity to pass out of the land.
  • Psalms 138:4
    All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh, for they have heard the words of your mouth.
  • Psalms 22:27-30
    All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.For the kingdom is Yahweh’s. He is the ruler over the nations.All the rich ones of the earth shall eat and worship. All those who go down to the dust shall bow before him, even he who can’t keep his soul alive.Posterity shall serve him. Future generations shall be told about the Lord.
  • Zechariah 8:23
    Yahweh of Armies says:“ In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying,‘ We will go with you, for we have heard that God is with you.’”
  • Isaiah 49:1
    Listen, islands, to me. Listen, you peoples, from afar: Yahweh has called me from the womb; from the inside of my mother, he has mentioned my name.
  • John 4:21-23
    Jesus said to her,“ Woman, believe me, the hour comes, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, will you worship the Father.You worship that which you don’t know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews.But the hour comes, and now is, when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for the Father seeks such to be his worshipers.
  • Isaiah 2:2-4
    It shall happen in the latter days, that the mountain of Yahweh’s house shall be established on the top of the mountains, and shall be raised above the hills; and all nations shall flow to it.Many peoples shall go and say,“ Come, let’s go up to the mountain of Yahweh, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths.” For the law shall go out of Zion, and Yahweh’s word from Jerusalem.He will judge between the nations, and will decide concerning many peoples. They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks. Nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.
  • Deuteronomy 32:38
    which ate the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offering? Let them rise up and help you! Let them be your protection.
  • Zephaniah 3:9
    For then I will purify the lips of the peoples, that they may all call on Yahweh’s name, to serve him shoulder to shoulder.
  • Isaiah 24:14-16
    These shall lift up their voice. They will shout for the majesty of Yahweh. They cry aloud from the sea.Therefore glorify Yahweh in the east, even the name of Yahweh, the God of Israel, in the islands of the sea!From the uttermost part of the earth have we heard songs. Glory to the righteous! But I said,“ I pine away! I pine away! woe is me!” The treacherous have dealt treacherously. Yes, the treacherous have dealt very treacherously.
  • 1 Timothy 2 8
    I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
  • Zechariah 8:20
    Yahweh of Armies says:“ Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;
  • Joel 2:11
    Yahweh thunders his voice before his army; for his forces are very great; for he is strong who obeys his command; for the day of Yahweh is great and very awesome, and who can endure it?
  • Isaiah 42:10
    Sing to Yahweh a new song, and his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that is therein, the islands and their inhabitants.
  • Psalms 2:8-12
    Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.Give sincere homage to the Son, lest he be angry, and you perish on the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.
  • Isaiah 42:4
    He will not fail nor be discouraged, until he has set justice in the earth, and the islands wait for his law.”
  • Psalms 97:6-8
    The heavens declare his righteousness. All the peoples have seen his glory.Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!Zion heard and was glad. The daughters of Judah rejoiced because of your judgments, Yahweh.
  • Revelation 11:15
    The seventh angel sounded, and great voices in heaven followed, saying,“ The kingdom of the world has become the Kingdom of our Lord, and of his Christ. He will reign forever and ever!”
  • Psalms 72:17
    His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.
  • Psalms 86:9
    All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
  • Isaiah 11:9-10
    They will not hurt nor destroy in all my holy mountain; for the earth will be full of the knowledge of Yahweh, as the waters cover the sea.It will happen in that day that the nations will seek the root of Jesse, who stands as a banner of the peoples; and his resting place will be glorious.
  • Zephaniah 1:4
    I will stretch out my hand against Judah, and against all the inhabitants of Jerusalem. I will cut off the remnant of Baal from this place: the name of the idolatrous and pagan priests,