7月28日 为主辛勤苦干

阅读: 希伯来书6章9-12

我们愿你们各人都显出这样的殷勤,……一直到底。——希伯来书6章11节

威廉·克理(William Carey,1761-1834年)在英国的乡村长大,同乡的人可能都想不到他日后会有如此成就,甚至被誉为“近代宣教士之父”。克理的双亲皆为织布工,他自己则是个鞋匠,也曾当过短期的教师,并自学希腊文、希伯来文和拉丁文。多年后,他实现了去印度宣教的梦想,但却面对极大的困难。他的儿子离世,妻子因受打击而精神失常,而他服事多年的民众对福音依然冷淡。

在如此艰难的环境中,为何克理还能将整本圣经翻译成6种语言,并将部分圣经译为另外29种语言呢?他说:“我可以辛勤苦干,只要有明确的目标我就会坚持到底。”不论遭遇何种试炼,他总是忠心地事奉上帝。

忠心服事基督,正是希伯来书的作者对信徒的劝勉。他呼吁读者,要使上帝得荣耀就不可“懈怠”(希伯来书6章12节),而是要殷勤(11节)。他重申上帝并没有忘记他们所做的工,以及他们为祂的名所表现的爱心(10节)。

威廉·克理在晚年时回顾上帝如何持续供应他的需要,他说:“上帝的应许绝不落空,因此我事奉祂也不能失职。”愿上帝加添力量给我们,让我们能天天忠心服事祂。

上帝啊,无论我们是在高峰或低谷,

求你让我一生天天跟随你!

求你让我确信,你时刻与我同在。


上帝如何帮助你继续服事祂?你如何激励灰心的人起来服事主?


灵粮透视

希伯来书的作者是谁,圣经学者们至今尚无定论,但有人认为是巴拿巴和保罗。这本书的作者经常鼓励读者(应该是针对犹太基督徒),要坚忍到底、持守信心。今天阅读的这段经文,劝告读者要殷勤而不可“懈怠”(6章11-12节)。新普及译本将“懈怠”译为“迟钝”、“冷漠”,似乎更符合该段的主题,就是鼓励读者要坚持不懈,即使遭遇逼迫,仍要“一直到底”。若要继续坚持下去,基督徒在信仰的历程中就不可“迟钝”,而是要殷勤地坚定立稳,持续地服事众人(10-11节)。为了帮助读者仍能信心坚定,作者鼓励他们要“效法那些凭信心和忍耐承受应许的人”(12节)。

柯爱莉