以弗所书一6b-10
6这恩典是他在爱子里白白赐给我们的。7我们借着这爱子的血得蒙救赎,过犯得以赦免,这是照他丰富的恩典,8充充足足地赏给我们的。他以诸般的智慧聪明,9照自己在基督里所立定的美意,使我们知道他旨意的奥秘,10要照着所安排的,在时机成熟的时候,使天上、地上、一切所有的,都在基督里面同归于一。
以弗所书一6下-8上承接着上两节对上帝拣选的恩典之描述,这两节解释这恩典成就的方法。拣选与预定是意志上的决定,但上帝的恩典却不只是祂高高在上的批示,而是借着祂爱子的牺牲而成就的救恩。
保罗在这里用了两个特别的动词来形容上帝在祂恩典中所做的事。在第6节中,他指出这恩典是上帝在爱子里「白白赐给」(ἐχαρίτωσεν) 我们的。这字基本上是「赐给」的意思,但因为上下文中都用了与恩典有关的字眼,而这字本身的字根也是「恩典」,因此这样的用法似乎有强调的作用,指出这是在恩典中的赐给。所以和修本翻译为「白白赐给」,正确地反映出这恩典赐予的意义。
在第7节下与第8节上,保罗指出我们所得的救赎是照着上帝丰富的恩典,充充足足地赏给我们的。这里表达充充足足地赏给所用的希腊文动词 (περισσεύω),是要指出上帝所赐的是格外地充足,有如泉水涌溢一样,是极为充足、加倍地临到信徒身上。
从这两个动词的运用,加上句子之中对于这恩典的丰富的描述,可以看到保罗是要读者深深地感受到上帝要怎样赐恩给我们。
在中间的第7节更清楚地指出,这恩典并不是因为我们的工作,而是借着这爱子的牺牲,以祂流血舍命的代价而成就的救赎。救赎在旧约中是一个以色列人应该熟悉的观念,他们曾经在埃及为奴,却被救赎脱离埃及的辖制,成为与上帝立约的子民,每年的逾越节,他们都会记念这事,回顾上帝救赎的恩典。
和修本的翻译只将这节经文的一半意思表达出来,可能反映这节重点的部份,是指出这救赎是借着爱子的血而成就的。救赎一定要付上代价,而我们所需要的救赎并不只是政治性与社会性的,而是我们因过犯而陷入罪恶的权势之下,需要付上赎罪的代价,就是爱子耶稣基督在十字架上为我们牺牲,以祂所流的血挽回我们,这是这一节很明显要着重的信息。但是在这节开始的地方,有两个字 (ἐν ᾧ) 和修本没有翻译出来,这个前置词片语有两个可能的意思,一是关系性的「在祂里面」,而另一个可能是工具性的「借着祂」。和修本的翻译可能着重了工具性的意义,将它与句子后面的另一个前置词片语「借着祂的血」结合成单一的表达,这就忽略了新约经常指出的救赎,其实有「与耶稣基督联合」的意义。换句话说,我们所领受的救赎,不单是借着耶稣基督的血而罪得赦免,更是因着祂的恩典而归到祂的名下。
思想:
我们所领受的恩典是上帝在基督里白白的、充足地赐给我们的,使我们罪得赦免,得以在主里面。愿我们珍惜重视这个身份。