“耶稣…说:‘成了!’就低下头,断了气。” - 约 19:30(新译本)
耶稣在十字架上受死之前,发出了胜利的宣告,说“成了”。
这里使用的希腊词——tetelestai——有三个含义,指出了耶稣为我们成就的工作。
第一,它用在完成一项任务时。当儿子完成了一个项目的工作,他会对父亲说:“Tetelestai”,意思是“委托给我的工作完成了”。
第二,它用在债务偿清时。当一个人向法律机构偿还债时,文件上会盖上“Tetelestai”,意思是“债务已经还清”。
第三,这个词被用来宣布一个人对契约规定的产业有明确的所有权。当有人买了一份产业并付清了钱,他们收到的契约上有“Tetelestai”的字样,意思是“你拥有产权”。
当耶稣在十字架上为我们舍弃了自己的生命,祂完成了天父托付给祂的任务,救我们脱离罪恶和死亡。在十字架上,祂完全偿还了我们的罪债,使我们得到了赦免和救赎。在十字架上,因着基督完成的工作,为我们开辟了一条通往永生的道路。我们获得了拥有永生的权利。
耶稣的牺牲足以为我们提供永恒的救赎和整全的生命,直到永远!
祷告
父啊,你已经免除了我永远无法偿还的债务。愿你永不改变的饶恕之爱在我里面打造一颗爱与饶恕的心。奉耶稣的名,阿们。