Побег Якуба и его семьи от Лобона
1Якуб услышал, как сыновья Лобона говорили: «Якуб забрал всё, чем владел отец наш, и скопил себе богатство за счёт нашего отца».
2И Якуб заметил, что Лобон относится к нему не так, как раньше.
3Вечный сказал Якубу:
– Возвращайся в землю отцов, к своей родне, и Я буду с тобой.
– Я вижу, что ваш отец относится ко мне не так, как прежде, но Бог моего отца со мной.
6Вы знаете, что я работал на вашего отца изо всех сил,
7а ваш отец обманывал меня, десять раз меняя мою плату. Но Всевышний не дал меня ему в обиду.
8Если он говорил: «Платой твоей будут крапчатые», то весь скот рождал крапчатых, а если он говорил: «Платой твоей будут пёстрые», то весь скот рождал пёстрых.
9Так Всевышний забрал скот у вашего отца и отдал мне.
10Однажды, в то время, когда спаривается скот, мне приснился сон: я поднял взгляд и увидел, что козлы, покрывавшие коз, были пёстрыми, крапчатыми или пятнистыми.
11Ангел Всевышнего сказал мне во сне: «Якуб». Я ответил: «Я здесь».
12Он сказал: «Взгляни, и ты увидишь: все козлы, покрывающие скот, – пёстрые, крапчатые или пятнистые, потому что Я увидел, как обошёлся с тобой Лобон.
13Я – Всевышний, явившийся тебе в Вефиле, где ты возлил масло на памятник и поклялся Мне; оставь же немедленно эту землю и возвращайся в землю, где ты родился».
14Рахиля и Лия ответили:
– Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?
15Разве не видно, что он считает нас за чужих? Он продал нас и истратил то, что за нас выручил.
16Конечно же, всё богатство, которое Всевышний забрал у отца, принадлежит нам и нашим детям, так что поступай, как велит тебе Всевышний.
17Якуб посадил детей и жён на верблюдов,
18погнал весь скот впереди себя и, взяв всё добро, которое он скопил в Паддан-Араме, отправился в путь к своему отцу Исхоку в землю Ханона.
19Когда Лобон ушёл стричь овец, Рахиля украла его божков.
20А Якуб обманул арамея Лобона, не известив его о своём уходе.
21Он бежал со всем своим имуществом и, перейдя реку Евфрат, направился к нагорьям Галаада.
Лобон заключает с Якубом договор
22На третий день Лобону сообщили, что Якуб бежал.
23Взяв с собой родственников, он погнался за Якубом и через семь дней настиг его в нагорьях Галаада.
24Но ночью, во сне, Всевышний явился арамею Лобону и сказал ему: «Берегись, не говори ничего Якубу: ни хорошего, ни плохого».
25Лобон догнал Якуба. Якуб уже поставил шатёр в нагорьях Галаада, и Лобон с роднёй тоже стали там лагерем.
26Лобон сказал Якубу:
– Что ты сделал? Ты обманул меня и увёл моих дочерей, как пленников на войне.
27Почему ты убежал тайком? Почему ты не сказал мне, чтобы я мог проводить тебя с радостью и с песнями, под музыку бубна и арфы?
28Ты не дал мне даже поцеловать на прощание внуков и дочерей. Ты поступил безрассудно.
29В моих силах причинить тебе зло, но прошлой ночью Бог твоего отца сказал мне: «Берегись, не говори Якубу ничего: ни хорошего, ни плохого».
30Допустим, ты ушёл, потому что тебе не терпелось вернуться в дом отца, но зачем ты украл моих божков?
31Якуб ответил Лобону:
– Я боялся, потому что думал, что ты силой отнимешь у меня своих дочерей.
32Если же ты найдёшь у кого-нибудь здесь своих божков, тому не жить. В присутствии родни смотри сам, есть ли у меня что-нибудь твоё, и если есть, то забирай обратно.
Якуб не знал, что божков украла Рахиля.
33Лобон обыскал шатёр Якуба, шатёр Лии и шатёр двух служанок, но ничего не нашёл. После шатра Лии он вошёл в шатёр Рахили.
34Рахиля же взяла домашних божков, положила их в верблюжье седло и села на них. Лобон обыскал весь шатёр, но ничего не нашёл.
35Рахиля сказала отцу:
– Не гневайся, мой господин: я не могу встать перед тобой, потому что у меня то, что обычно бывает у женщин.
Как он ни искал, он не смог найти своих божков.
36Якуб был вне себя от гнева и стал выговаривать Лобону:
– В чём моё преступление? – спросил он. – Какой грех я совершил, что ты пустился за мной в погоню?
37Ты обыскал всё моё добро – что ты нашёл из своего имущества? Положи, что нашёл, перед твоей и моей роднёй, и пусть они нас рассудят.
38Двадцать лет я прожил у тебя: твои овцы и козы не выкидывали, баранов из твоих отар я не ел.
39Растерзанных диким зверем я не приносил к тебе, но сам возмещал убытки; ты же требовал с меня платы за всё, что было украдено, – днём ли это случилось или ночью.
40Вот каково мне было: зной палил меня днём, холод терзал меня ночью, и сон бежал от моих глаз.
41Таковы были те двадцать лет, что я жил в твоём доме. Я работал на тебя четырнадцать лет за двух твоих дочерей и шесть лет за скот, а ты десять раз менял мою плату.
42Если бы не был со мной Бог моего отца, Бог Иброхима, Тот, Кого боялся Исхок, то ты, конечно, отослал бы меня с пустыми руками. Но Всевышний увидел мои лишения и труд моих рук и рассудил нас прошлой ночью.
43Лобон ответил Якубу:
– Эти дочери – мои дочери, дети – мои дети, и стада – мои стада; всё, что ты видишь, – моё. Но что же я могу теперь сделать с моими дочерьми или с детьми, которых они родили?
44Давай же заключим договор, ты и я, и пусть он будет свидетельством между нами.
Они набрали камней, сложили их в кучу и сели есть возле неё.
47Лобон назвал её Иегар-Сахадута, а Якуб назвал её Гал-Ед.
48Лобон сказал:
– Эта насыпь – свидетельство между тобой и мной сегодня.
Вот почему её назвали Гал-Ед («насыпь свидетельства»)31:47-48 Гал-Ед – название, данное Якубом на еврейском языке, а Иегар-Сахадута значит то же самое, но на арамейском языке.,
49а также Мицпа («сторожевой пост»), ведь он сказал:
– Пусть Вечный смотрит за тобой и мной, когда мы будем вдали друг от друга.
50Если ты будешь плохо обходиться с моими дочерьми или возьмёшь себе других жён, кроме моих дочерей, и даже если я об этом ничего не узнаю, помни, что Всевышний – Свидетель между тобой и мной.
51Ещё Лобон сказал Якубу:
– Вот груда камней и памятный столб, который я поставил между тобой и мной.
52Эти камни – свидетельство, и этот памятный столб – во свидетельство того, что я не перейду за эту груду камней на твою сторону, чтобы причинить тебе зло, и ты не перейдёшь за этот памятный знак и груду камней на мою сторону, чтобы причинить мне зло.
53Пусть Бог Иброхима и бог Нахора, боги их отцов, судят между нами.
Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.