Примирение Осии со своей женой
1И сказал мне Вечный:
– Иди и снова прояви любовь к своей жене, хотя она блудница и её любит другой. Люби её, как Я, Вечный, люблю народ Исроила, хотя они и обращаются к другим богам и любят их лепёшки с изюмом3:1 Лепёшки с изюмом – этот деликатес, приготовлявшийся из измельчённого изюма в особых случаях (см. 2 Цар. 6:19), возможно, использовался в обрядах поклонения Баалу как средство, возбуждающее чувственность (см. Песн. 2:5)..
2Итак, я выкупил её за сто восемьдесят граммов3:2 Букв.: «пятнадцать шекелей». Это была половина стоимости рабыни (см. Исх. 21:32) или выкупа женщины, давшей обет Всевышнему (см. Лев. 27:4). Очевидно Гомерь стала рабыней, а Осия выкупил её. серебра и двести пятьдесят килограммов3:2 Букв.: «хомер и летек», т. е. 1,5 хомера. ячменя.
3И тогда я сказал ей:
– Ты должна прожить у меня много дней. Ты не должна быть блудницей и не должна ни с кем спать, и я буду поступать так же.
4Также народ Исроила долгое время будет жить без царя и правителя, без жертвы и жертвенника3:4 Букв.: «без священных камней»., без ефода3:4 Ефод – иногда это своего рода передник, бывший частью облачения священнослужителя при исполнении им его обязанностей (см. Исх. 28:6-30), а иногда объект языческого культа, связанный с идолами (см. Суд. 8:27). и идола.
5После этого народ Исроила вернётся и будет искать Вечного, своего Бога, и Довуда3:5 Довуд – имеется в виду Масех, обещанный Царь по линии Довуда (см. 2 Цар. 7:12-14; Иер. 23:5-6; Рим. 1:3-4)., своего царя. И в последние дни они будут благоговеть перед Вечным и Его благословениями.
Священное Писание, Восточный перевод, версия для Таджикистана
© 2003, 2009, 2013 IMB-ERTP и Biblica, Inc.®
Используется по разрешению. Все права сохраняются повсеместно.
Central Asian Russian Scriptures (CARS-T)
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.