Aa
Прославление Господа за суд и спасение
1Господи, Ты – мой Бог;
превознесу Тебя и имя Твое прославлю,
потому что Ты явил Свою верность,
совершив дивные дела,
задуманные Тобой издавна.
2Ты сделал город грудой развалин,
укрепленный город – руинами;
не стало в городе крепости чужеземцев –
она никогда не отстроится.
3Поэтому сильные народы прославят Тебя;
города беспощадных народов будут Тебя чтить.
4Ты был прибежищем бедному,
прибежищем нищему в его беде,
кровом от бури,
тенью от зноя;
потому что дыхание беспощадных
было подобно буре против стены,
5шум чужеземцев был подобен зною
на пересохшей земле.
Но Ты усмирил зной тенью облаков;
стихла песнь беспощадных.

6На этой горе25:6 На этой горе – гора Сион, также в ст. 7 и 10. Господь Сил
приготовит для всех народов
трапезу из сытных яств,
трапезу из выдержанных вин –
яств с костным мозгом
и вин очищенных.
7На этой горе Он уничтожит покрывало,
окутывающее все народы,
пелену, покрывающую все племена;
8Он навеки поглотит смерть.
Владыка Господь утрет слезы
со всех лиц;
Он снимет бесчестие Своего народа
по всей земле.
Так сказал Господь.
9В тот день будут говорить:
– Вот Он, наш Бог;
мы верили Ему, и Он спас нас.
Это Господь, мы верили Ему;
возрадуемся и возвеселимся в Его спасении.

10Рука Господня будет покоиться на этой горе;
но Моав25:10 Моав в данном случае олицетворяет все народы, противящиеся Богу. будет растоптан под Ним,
как топчут солому в навозе.
11Руки свои раскинут в нем,
как пловец простирает руки, чтобы плыть.
Бог унизит его гордость,
несмотря на борьбу25:11 Смысл этого слова в еврейском тексте неясен. его рук.
12Твои высокие, укрепленные стены
Он повергнет и обрушит;
Он низвергнет их на землю, в прах.