主页
圣经
搜索
原文
灵粮
下载App
手机版
桌面版
登录
/
注册
登录
注册
我的高亮
我的笔记
奉献记录
我的资料
修改密码
意见反馈
退出登录
奉献支持
现代标点
简体中文
新标点和合本
和合本2010(上帝版-简体)
和合本2010(神版-简体)
当代译本
圣经新译本
中文标准译本
现代标点和合本
和合本(拼音版)
繁體中文
新標點和合本
和合本2010(上帝版-繁體)
和合本2010(神版-繁體)
當代譯本
聖經新譯本
呂振中譯本
中文標準譯本
現代標點和合本
文理和合譯本
文理委辦譯本
施約瑟淺文理新舊約聖經
吳經熊文理聖詠與新經全集
English
New International Version
New International Reader's Version
English Standard Version
New Living Translation
The Message
Christian Standard Bible
New American Standard Bible
New King James Version
Amplified Bible
American Standard Version
Holman Christian Standard Bible
King James Version
New English Translation
World English Bible
其他
希腊语
Nestle Aland 28
unfoldingWord® Greek New Testament
韩语
현대인의 성경
日语
リビングバイブル
西班牙语
Nueva Versión Internacional
法语
La Bible du Semeur 2015
俄语
Новый Русский Перевод
Восточный перевод
Восточный перевод, версия с «Аллахом»
Восточный перевод, версия для Таджикистана
葡萄牙语
Nova Versão Internacional
德语
Hoffnung für alle
越南语
Kinh Thánh Hiện Đại
泰语
พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย
พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่
版本对照
Aa
先知为圣会祈祷
1
我因
锡安
必不静默,
为
耶路撒冷
必不息声,
直到他的公义如光辉发出,
他的救恩如明灯发亮。
2
列国必见你的公义,
列王必见你的荣耀。
你必得新名的称呼,
是耶和华亲口所起的。
历述主之应许
3
你在耶和华的手中要作为华冠,
在你神的掌上必作为冕旒。
4
你必不再称为“撇弃的”,
你的地也不再称为“荒凉的”,
你却要称为“我所喜悦的”,
你的地也必称为“有夫之妇”,
因为耶和华喜悦你,
你的地也必归他。
5
少年人怎样娶处女,
你的众民
62:5
“民”原文作“子”。
也要照样娶你;
新郎怎样喜悦新妇,
你的神也要照样喜悦你。
6
耶路撒冷
啊,
我在你城上设立守望的,
他们昼夜必不静默。
呼吁耶和华的,你们不要歇息,
7
也不要使他歇息,
直等他建立
耶路撒冷
,
使
耶路撒冷
在地上成为可赞美的。
8
耶和华指着自己的右手和大能的膀臂起誓说:
“我必不再将你的五谷给你仇敌做食物,
外邦人也不再喝你劳碌得来的新酒。
9
唯有那收割的要吃,并赞美耶和华,
那聚敛的要在我圣所的院内喝。”
宣告万民救主莅临当备其道
10
你们当从门经过经过,
预备百姓的路;
修筑修筑大道,
捡去石头,
为万民竖立大旗。
11
看哪,耶和华曾宣告到地极,
对
锡安
的居民
62:11
原文作:女子。
说:
“你的拯救者来到!
他的赏赐在他那里,
他的报应在他面前。”
12
人必称他们为圣民,为耶和华的赎民,
你也必称为被眷顾不撇弃的城。
现代标点和合本©
版权所有 © 2011 全球圣经促进会