A Aliança é Quebrada
1Esta é a palavra que veio a Jeremias da parte do Senhor:
2“Ouça os termos desta aliança; e repita-os ao povo de Judá e aos habitantes de Jerusalém.
3Diga-lhes que assim diz o Senhor, o Deus de Israel: Maldito é aquele que não obedecer aos termos desta aliança,
4os quais ordenei aos antepassados de vocês, quando eu os tirei do Egito, da fornalha de fundir ferro. Eu disse: Obedeçam-me e façam tudo o que ordeno, e vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus.
5Então cumprirei a promessa que fiz sob juramento aos antepassados de vocês, de dar-lhes uma terra onde há leite e mel com fartura, a terra que vocês hoje possuem”.
Então respondi: Amém, Senhor.
6O Senhor me disse: “Proclame todas estas palavras nas cidades de Judá e nas ruas de Jerusalém: Ouçam os termos desta aliança e cumpram-nos.
7Desde a época em que tirei os seus antepassados do Egito até hoje, repetidas vezes os adverti, dizendo: Obedeçam-me.
8Mas eles não me ouviram nem me deram atenção; ao contrário, seguiram os seus corações duros e maus. Por isso eu trouxe sobre eles todas as maldições desta aliança, que eu tinha ordenado que cumprissem, mas que eles não cumpriram”.
9Então o Senhor me disse: “Há uma conspiração entre o povo de Judá e os habitantes de Jerusalém.
10Eles retornaram aos pecados de seus antepassados, que recusaram dar ouvidos às minhas palavras e seguiram outros deuses para prestar-lhes culto. Tanto a comunidade de Israel como a de Judá quebraram a aliança que eu fiz com os antepassados deles”.
11Por isso, assim diz o Senhor: “Trarei sobre eles uma desgraça da qual não poderão escapar. Ainda que venham a clamar a mim, eu não os ouvirei.
12Então as cidades de Judá e os habitantes de Jerusalém clamarão aos deuses aos quais queimam incenso, mas eles não poderão salvá-los quando a desgraça os atingir.
13Você tem tantos deuses quantas são as suas cidades, ó Judá; e os altares que você construiu para queimar incenso àquela coisa vergonhosa chamada Baal são tantos quantas são as ruas de Jerusalém.
14“E você, Jeremias, não ore em favor deste povo nem ofereça súplica ou petição alguma por eles, porque eu não ouvirei quando clamarem a mim na hora da desgraça.
15“O que a minha amada faz no meu templo
com intenção enganosa?
Será que os votos e a carne consagrada evitarão o castigo?
Poderá você, então, exultar?”
16O Senhor a chamou de oliveira verdejante,
ornada de belos e bons frutos.
Mas, com o estrondo de um grande tumulto,
ele a incendiará,
e os seus ramos serão quebrados.
17O Senhor dos Exércitos, que a plantou, anunciou-lhe desgraça, porque a comunidade de Israel e a comunidade de Judá fizeram o que é reprovável e provocaram a minha ira, queimando incenso a Baal.
A Conspiração contra Jeremias
18Fiquei sabendo porque o Senhor me revelou; tu me mostraste o que eles estavam fazendo.
19Eu era como um cordeiro manso levado ao matadouro; não tinha percebido que tramavam contra mim, dizendo:
“Destruamos a árvore e a sua seiva11.19 Hebraico: com seu pão.,
vamos cortá-lo da terra dos viventes
para que o seu nome não seja mais lembrado”.
20Ó Senhor dos Exércitos,
justo juiz que provas o coração e a mente,
espero ver a tua vingança sobre eles,
pois a ti expus a minha causa.
21Em vista disso, assim diz o Senhor a respeito dos homens de Anatote que querem tirar a minha vida, e que dizem: “Não profetize em nome do Senhor, senão nós o mataremos”;
22assim diz o Senhor dos Exércitos: “Eu os castigarei. Seus jovens morrerão à espada; seus filhos e suas filhas, de fome.
23Nem mesmo um remanescente lhes restará, porque trarei a desgraça sobre os homens de Anatote no ano do seu castigo”.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional ™️, NVI ™️
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional” is a trademark registered in the Instituto Nacional da Propriedade Industrial in Brazil by Biblica, Inc. The “NVI”, “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.