Pourquoi ce châtiment ?
1Allez de çà, de là, ╵dans les rues de Jérusalem,
observez donc et constatez,
et cherchez sur ses places,
si vous trouvez un homme,
s’il y en a un seul
qui se comporte droitement,
et qui s’efforce ╵d’être fidèle ;
dans ce cas, je pardonnerai ╵à cette ville5.1 Voir Gn 18.23-31..
3O Eternel, tes yeux ╵ne peuvent s’attacher ╵qu’à la fidélité !
Tu as frappé ces hommes,
mais ils n’ont pas été touchés ;
tu les as écrasés,
mais ils ont refusé ╵d’accepter la leçon.
Ils ont rendu leur face ╵plus dure que le roc,
et ils ont refusé
de changer de comportement.
4Je me suis dit alors : ╵Ce sont des gens ╵de condition modeste,
ils agissent comme des fous
parce qu’ils ne connaissent pas ╵la voie prescrite ╵par l’Eternel
ni le droit de leur Dieu.
5J’irai donc vers les grands
et je leur parlerai,
eux, du moins, ils connaissent ╵la voie prescrite ╵par l’Eternel
et le droit de leur Dieu.
Eh bien non ! tous ensemble, ╵ils ont brisé le joug,
ils ont rompu les liens.
6C’est pourquoi surgira ╵le lion de la forêt, ╵il les attaquera
et le loup de la steppe ╵viendra les ravager ;
la panthère est tapie ╵près de leurs villes,
et tous ceux qui en sortiront ╵se feront déchirer.
Parce que leurs péchés ╵se sont multipliés,
et que leurs infidélités ╵ne cessent de s’accroître.
7Avec cela ╵pourrais-je encore ╵te pardonner ?
Tes enfants m’ont abandonné
et ils prêtent serment ╵par ce qui n’est pas Dieu.
Moi, je les ai comblés ╵et ils sont adultères ;
ils vont en foule ╵aux maisons des prostituées5.7 Il s’agit de prostitution sacrée (voir 2.20 et note ; 3.8)..
8Ce sont des étalons ╵bien repus et pleins de désirs5.8 pleins de désirs: sens incertain.,
et chacun d’eux hennit ╵après la femme du prochain.
9N’interviendrais-je pas ╵contre ces gens ?
demande l’Eternel.
Et ne ferais-je pas payer ╵un pareil peuple ?
10Escaladez ses murs ╵et détruisez ma vigne5.10 Image du peuple d’Israël (voir 2.21 ; Es 5.1-7 ; 27.2-5).,
mais ne l’achevez pas !
Arrachez ses sarments :
ils n’appartiennent pas ╵à l’Eternel.
11Car le royaume d’Israël ╵et celui de Juda ╵m’ont bien trahi,
l’Eternel le déclare.
L’arrogance attire le jugement
12Ils m’ont renié, moi, l’Eternel,
ils ont dit : « Il n’existe pas !
Et le malheur ╵ne nous atteindra pas.
Nous ne verrons jamais ╵l’épée ou la famine !
13Quant aux prophètes ╵ils ne sont que du vent,
ils n’ont aucun message.
Qu’il leur soit fait ainsi5.13 L’ancienne version grecque omet cette dernière phrase. ! »
14C’est pourquoi, ainsi parle ╵le Seigneur des armées célestes :
Puisque vous proférez ╵de tels propos,
je vais faire de mes paroles ╵comme un feu dans ta bouche,
et de ce peuple, ╵je vais faire comme du bois, ╵et ce feu les consumera.
15Je vais faire venir de loin
un peuple étranger contre vous, ╵ô peuple d’Israël,
l’Eternel le déclare.
C’est une nation très ancienne,
un peuple impétueux,
dont tu ne connais pas la langue
et dont tu ne comprends pas les propos.
16Son carquois est ╵comme une tombe ouverte,
ce sont tous des guerriers !
17Elle dévorera ╵ta moisson et ton pain ;
elle dévorera ╵tes fils, tes filles.
Elle dévorera ╵tes brebis et tes bœufs,
elle dévorera ╵ta vigne et ton figuier,
elle démolira ╵avec l’épée ╵tes villes fortifiées ╵qui sont ton assurance.
18Mais même alors, l’Eternel le déclare, je ne vous anéantirai pas.
19Et lorsque vous direz : « Pourquoi donc l’Eternel notre Dieu nous traite-t-il ainsi ? », toi, tu leur répondras : « C’est parce que vous m’avez délaissé et que vous avez adoré des divinités étrangères dans votre pays même. Voilà pourquoi vous servirez des étrangers sur un sol qui n’est pas le vôtre. »
Avertissements aux dilettantes !
20Annoncez ces paroles ╵au peuple de Jacob,
proclamez ce qui suit ╵au pays de Juda :
21Ecoutez donc ceci, ╵peuple insensé ╵et sans intelligence :
vous avez bien des yeux ╵mais vous ne voyez pas,
vous avez des oreilles, ╵mais vous n’entendez pas5.21 Voir Es 6.9-10 ; Ez 12.2 ; Mc 8.18. !
22Ne me craindrez-vous pas ?
demande l’Eternel.
Et ne tremblerez-vous pas devant moi,
moi qui ai donné à la mer ╵le sable pour limite,
comme une barrière éternelle ╵qu’elle ne franchira jamais ?
Elle bouillonne ╵mais elle est impuissante,
ses flots mugissent ╵mais ils n’iront pas au-delà.
23Ce peuple-ci, par contre, ╵a un cœur rétif et rebelle ;
ils se sont détournés ╵et sont partis ;
24ils ne disent pas dans leur cœur :
« Craignons l’Eternel, notre Dieu,
il nous donne les pluies, ╵chacune en sa saison,
les pluies d’automne ╵et celles du printemps.
C’est lui qui nous réserve ╵les semaines fixées ╵pour faire la moisson. »
25Mais ce sont vos péchés ╵qui ont tout dérangé,
ce sont vos fautes ╵qui vous ont privés de ces biens.
Un mal sans limite
26Car au sein de mon peuple, ╵se trouvent des méchants,
ils épient leurs victimes ╵comme des oiseleurs.
Ils tendent des pièges mortels ╵et attrapent des hommes.
27Leurs maisons sont remplies de fraude
comme une cage ╵remplie d’oiseaux,
et c’est par ces moyens ╵qu’ils deviennent puissants et riches.
28Ils sont bien gros et gras,
ils battent le record du mal,
ils ne rendent pas la justice, ╵ils ne font pas justice à l’orphelin,
et ils prospèrent5.28 Certains traduisent : ils gagnent leurs procès. :
non, ils ne rendent pas justice aux pauvres.
29N’interviendrais-je pas ╵contre ces gens ?
demande l’Eternel.
Et ne ferais-je pas payer ╵un pareil peuple ?
30C’est stupéfiant, ╵horrible,
ce qui se passe ╵dans ce pays !
31Dans leurs prophéties, les prophètes ╵ne disent que mensonges,
et les prêtres dominent ╵au nom de leur autorité5.31 Autres traductions : avec leur appui ou ne cherchent que leur profit..
Mon peuple, lui, ╵est content de cela.
Mais que ferez-vous donc ╵après ce qui va arriver ?
La Bible du Semeur ™️
Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc.
Used with permission. All rights reserved worldwide.
“La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.